Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Fitomaniana 5:7 - Baiboly Katolika

7 Nanota ny razanay, tsy eo intsony anefa izy, ka izahay ity no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Nanota ny razanay; tsy etỳ intsony izy ireo; ary izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

7 Nanota ny razanay kanefa tsy eo intsony izy; fa izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Nanota ny razanay kanefa tsy eo intsony izy; fa izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

7 Nanota ny razanay–tsy etỳ intsony izy; Ary izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Nanota ny razanay tsy etỳ intsony izy; Ary izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

7 Nanota ny razanay; tsy etỳ intsony izy ireo; ary izahay no mivesatra ny helony.

Jereo ny toko dika mitovy




Fitomaniana 5:7
15 Rohy Ifampitohizana  

Ary hoy ny navaliny: «Roa ambin’ny folo mirahalahy izahay mpanomponao ary zanaky ny lehilahy iray ihany any amin’ny tany Kanaana; fa izao kosa ny faralahy dia any amin-drainay, ary ny anankiray tsy velona intsony.»


Hoy i Jakôba rainy taminy: «Foananareo anaka aho, fa i Josefa tsy eto intsony, i Simeôna koa tsy eto, i Benjamina indray halainareo; ary izaho ihany no itambesaran’izany rehetra izany.»


Nahoana no dia tsy avelanao ny heloko? Nahoana no dia tsy hadinoinao ny hadisoako? Fa vetivety foana dia handry amin’ny vovoka aho, ary hitady ahy Ianao; fa tsy hisy intsony aho».


Ny maso mijery ahy, tsy hahita ahy intsony; ny masonao hizaha ahy, fa tsy ho eo intsony aho.


Tsy hiankohoka eo anatrehan’ireny na hanompo azy akory ianao, fa Izaho Iaveh Andriamanitrao dia Andriamanitra saro-piaro, ka amin’izay mankahala Ahy, mamaly ny heloky ny ray amin’ny zanaka hatramin’ny taranaka fahatelo sy fahefatra,


Ry Iaveh ô, miaiky ny haratsianay izahay, sy ny heloky ny razanay; fa nanota taminao izahay.


Dia izao no holazainao azy: Noho ny nahafoizan’ny razanareo Ahy, - teny marin’i Iaveh; - sy andriamani-kafa no narahin’ireny, notompoiny, nivavahany; fa Izaho nilaozany, ny lalàko tsy notandremany.


Ianareo indray nanao ratsy mihoatra noho ny razanareo aza; ka indro fa samy manaraka ny haratsian’ny fo ratsinareo ianareo, mba tsy hihaino Ahy.


Izao no lazain’i Iaveh: Nisy feo re tany Ramà, dia fidradradradràna sy fitomaniana mangidy; fa nitomany ny zanany i Rasela ka mandà tsy hampiononina izy, ny amin’ny zanany, satria tsy velona intsony ireo.


Amin’izany andro izany, tsy hisy intsony hanao hoe: Ny ray no nihinam-boaloboka maharikivy, ka ny zanany no madilo nify.


Efa nitondra ny valin’ny heloka amam-pahavetavetanao ianao - teny marin’i Iaveh. -


Ahoana ange no anonontononanareo ity ohabolana ity, ny amin’ny tanin’i Israely ataonareo hoe: Ny ray no mihinam-boaloboka marikivy, ka ny zanany no madilo nify!


Ny razanareo aiza intsony ankehitriny? Ary ny mpaminany koa, moa mba nety ho velona mandrakizay va?


Ela vao mitezitra i Iaveh, ary sesehena ny hatsaram-pony: mamela ny heloka sy ny fahotana izy, nefa tsy nataony ho tsy manan-tsiny ny meloka, fa mamaly ny heloky ny ray amin’ny zanaka, hatramin’ny taranaka fahatelo sy fahefatra.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra