Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 7:19 - Baiboly Katolika

19 Hoy i Iaveh tamin’i Môizy: «Lazao amin’i Aarôna hoe: Raiso ny tehinao ary ahinjiro eo ambonin’ny ranon’i Ejipta ny tananao, dia amin’ny reniranony, amin’ny lakan-dranony, amin’ny dobo aman-kamoriny rehetra. Hanjary ra ireny ary hisy ra amin’ny tany Ejipta manontolo, na amin’ny fasian-drano hazo, na amin’ny fasian-drano vato.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

19 Nanafatra an’i Mosesy koa NY TOMPO hoe: Lazao amin’i Arona hoe: Raiso ny tehinao ka atsory eo ambonin’ny ranon’i Ejipta ny tananao, dia eny ambonin’ny sampan-dranony, eny ambonin’ny lakandranony, eny ambonin’ny heniheniny ary eny ambonin’ny kamoriny rehetra, mba ho tonga ra ireny. Ary hisy ra manerana ny tany Ejipta manontolo, na amin’ny fitoeran-drano hazo na amin’ny fitoeran-drano vato.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

19 Ary hoy koa ny TOMPO tamin’i Mosesy: –Lazao i Aharôna handray ny tehinao ka haninjitra ny tanany manandrify ny rano rehetra eto Ejipta, izany hoe ny renirano sy ny lakan-drano mbamin’ny farihy rehetra; dia hiova ho ra ny rano amin’ireny. Ary hisy ra manerana ny tany Ejipta manontolo, hatrany an-tsinibe hazo sy vato.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

19 Ary hoy koa ny TOMPO tamin’i Mosesy: –Lazao i Aharôna handray ny tehinao ka haninjitra ny tanany manandrify ny rano rehetra eto Ejipta, izany hoe ny renirano sy ny lakan-drano mbamin’ny farihy rehetra; dia hiova ho ra ny rano amin’ireny. Ary hisy ra manerana ny tany Ejipta manontolo, hatrany an-tsinibe hazo sy vato.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

19 Ary hoy Jehovah tamin’i Mosesy: Lazao amin’i Arona hoe: Raiso ny tehinao, ka ahinjiro ambonin’ny ranon’i Egypta ny tànanao, dia ambonin’ny sampan-dranony sy ambonin’ny lahin-dranony, sy ambonin,ny heniheniny, ary ambonin’ny kamoriny rehetra, mba ho tonga ra ireny; ary hisy ra eran’ny tany Egypta rehetra, na amin’ny fitoeran-drano hazo na amin’ny fitoeran-drano vato.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

19 Ary hoy Jehovah tamin'i Mosesy: Lazao amin'i Arona hoe: Raiso ny tehinao, ka ahinjiro ambonin'ny ranon'i Egypta ny tananao, dia ambonin'ny sampan-dranony sy ambonin'ny lahin-dranony, sy ambonin'ny heniheniny, ary ambonin'ny kamoriny rehetra, mba ho tonga rà ireny; ary hisy rà eran'ny tany Egypta rehetra, na amin'ny fitoeran-drano hazo na amin'ny fitoeran-drano vato.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

19 Nanafatra an’i Mosesy koa NY TOMPO hoe: Lazao amin’i Arona hoe: Raiso ny tehinao ka atsory eo ambonin’ny ranon’i Ejipta ny tananao, dia eny ambonin’ny sampan-dranony, eny ambonin’ny lakandranony, eny ambonin’ny heniheniny ary eny ambonin’ny kamoriny rehetra, mba ho tonga ra ireny. Ary hisy ra manerana ny tany Ejipta manontolo, na amin’ny fitoeran-drano hazo na amin’ny fitoeran-drano vato.

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 7:19
15 Rohy Ifampitohizana  

Nataon’Andriamanitra hoe tany ny maina, ary nataony hoe ranomasina ny rano tafangona, ary hitan’Andriamanitra fa tsara izany.


Ary hoy i Elisea tamin’i Giezi: «Misikìna ianao, ento eny an-tananao ny tehiko, dia mandehana. Ka raha mifanena amin’olona aza miarahaba azy; raha arahabain’olona aza mamaly azy. Dia apetraho eo amin’ny tavan’ny zaza ny tehiko.»


Ary hoy i Iaveh tamin’i Môizy: «Ahinjiro eo ambonin’ny tany Ejipta ny tananao ny amin’ny valala; aoka hiakarany ny tany Ejipta; aoka handevona ny ahitra rehetra amin’ny tany izy, izay sisan-kavandra rehetra.»


Ary hoy i Iaveh tamin’i Môizy: «Ahinjiro manandrify ny lanitra ny tananao, hisian’ny haizim-pito amin’ny tany Ejipta, sady haizina azo tsapain-tanana.»


Ianao manainga ny tehinao sy maninjira ny tananao eo ambonin’ny ranomasina dia hampisaraka roa azy; ary ny zanak’i Israely kosa hamaky eo afovoany mandia tany maina,


Nony nahinjitr’i Môizy teo ambonin’ny ranomasina ny tanany dia nohemorin’i Iaveh ny ranomasina tamin’ny rivotra nifofofofo mafy avy any atsinanana nandritra ny alina, ka nataony tonga maina ny ranomasina fa nisaraka roa ny rano.


Ary hoy i Iaveh tamin’i Môizy: «Ahinjiro eo ambonin’ny ranomasina ny tananao, hikatonan’ny rano amin’ny Ejiptianina sy ny kalesy ama-mpitaingin-tsoavaliny.»


Ary raha tsy mino amin’ireo famantarana roa ireo aza izy, ka tsy mihaino ny feonao, dia haka rano eo amin’ny ony ianao, hanosaka azy amin’ny tany, fa io rano nalainao teo amin’ny ony io hanjary ra eo amin’ny tany.»


Ary hoy i Iaveh tamin’i Môizy: «Mifohaza maraina koa ka tongava eo anatrehan’i Faraôna amin’ilay fotoana ivoahany ho any amoron-drano iny. Lazao aminy hoe: Izao no lazain’i Iaveh: Avelao handeha ny vahoakako hanompoany ahy.


Niala avy ao amin’i Faraôna ary nivoaka ny tanàna i Môizy, dia nanandratra ny tanany tany amin’i Iaveh, ka ny kotrok’orana sy ny havandra nitsahatra, ary ny ranonorana nijanona tsy nilatsaka tamin’ny tany intsony.


Ireo andrin’i Ejipta ho torotoro, ary ny manao taozavatra ho rera-po avokoa.


Noho izany, nirehitra tamin’ny vahoakany ny fahatezeran’i Iaveh, nahinjiny tany aminy ny tanany, dia nikapoka azy Izy; nihozongozona ny tendrombohitra; miampatra toy ny diky eny an-dalana, ny fatin’izy ireo. Na dia izany rehetra izany aza anefa tsy mbola afaka ny hatezerany, ary mbola mihinjitra ihany ny tanany.


Amin’ny ony va no mahatezitra an’i Iaveh? sa amin’ny ony no irehetan’ny fahatezeranao? amin’ny ranomasina no mampisafoaka anao, raha ilay mitaingina ny soavalinao iny Ianao, raha mitaingina ny kalesim-pamonjenao?


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra