Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 29:13 - Baiboly Katolika

13 Alaovy avokoa ny sabora safodrorohany, ny saron’atiny, ny voany roa mbamin’ny fonom-boany, ka indray dory hanetona eo ambony ôtely.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 dia alao ny jabora mandrakotra ny taovany rehetra sy ny ila atiny lehibe ary ny voany roa mbamin’ny fonom-boany ka doroy eo ambonin’ny alitara ireo ho fofona;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 Halainao ny sabora izay mandrakotra ny tsinainy mbamin’ny saron’atiny ary ny voany roa mbamin’ny sabora eo aminy, dia hodoranao eo ambony alitara avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 Halainao ny sabora izay mandrakotra ny tsinainy mbamin’ny saron’atiny ary ny voany roa mbamin’ny sabora eo aminy, dia hodoranao eo ambony alitara avokoa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 ary alao ny safo-drorohany rehetra sy ny ila-atiny lehibe ary ny voany roa mbamin’ny fonom-boany, ka dory ho fofona eo ambonin’ny alitara;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 ary alao ny safo-drorohany re­hetra sy ny ila-atiny lehibe ary ny voany roa mbamin'ny fonom-boany, ka dory ho fofona eo ambonin'ny alitara;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 dia alao ny jabora mandrakotra ny taovany rehetra sy ny ila atiny lehibe ary ny voany roa mbamin’ny fonom-boany ka doroy eo ambonin’ny alitara ireo ho fofona;

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 29:13
29 Rohy Ifampitohizana  

Asanasanany amiko ny vavany; mova izy tsy ny liona mamiravira sy mierona iny.


Tsy hisy haninareo manta na masa-drano aminy, fa atsatsika amin’ny afo daholo, mbamin’ny lohany, ny tongony, ny tsinainy.


dia hodoranao hanetona eo ambony ôtely ny ondralahy manontolo. Sorona dorana ho an’i Iaveh izany, hankasitrahany ny fofony, fanatitra atao amin’ny afo ho an’i Iaveh.»


«Halainao ny saboran’ny ondralahy, ny hofany, ny safodrorohany, ny saron’atiny, ny voany roa mbamin’ny fonom-boany ary ny sorony havanana, fa ondralahy fanokanana io.


Raha efa izany hoesorinao eo an-tanany ireo ka hodoranao eo ambony ôtely, ambonin’ny sorona dorana, ho hanitra ankasitrahina eo anatrehan’i Iaveh: sorona atao amin’ny afo ho an’i Iaveh izany.


Mampaninona ahy izay habetsahan’ny soronareo? hoy i Iaveh. Efa tofoky ny ondralahy atao sorona dorana aho, mbamin’ny saboran-janak’omby. Tsy sitrako ny ran’ombalahy, mbamin’ny ondry aman’osy.


Ny sabatr’i Iaveh dia feno ra, mihosi-menaka, sy ran-janak’ondry aman’osilahy, ary sabora fonom-boan’ondralahy. Fa manao sorona ao Bôsrà, i Iaveh, sy famonoam-be ao amin’ny tanin’i Edôma


Tsy lany vola namidy veromanitra ho Ahy ianao; na namoky Ahy tamin’ny saboran-tsoronao; fa ianao aza no namesatra Ahy tamin’ny fahotanao; nanasatra Ahy tamin’ny tsy fahamarinanao.


Hoentin’ny mpisorona eo amin’ny ôtely ny vorona, ka hofolahiny amin’ny hohony ny lohany, dia hodorany hanetona eo ambonin’ny ôtely, ary hofiazany amin’ny rindrin’ny ôtely ny rany.


Sasana amin’ny rano ny tsinainy aman-tongony, dia indray doran’ny mpisorona hanetona eo ambony ôtely avokoa izy rehetra. Sorona dorana izany, dia sorona atao amin’ny afo ho hanitra ankasitrahin’i Iaveh.


Izay izy vao hivoaka hanolotra ny sorona dorana sy ny an’ny vahoaka, hanao ny fanonerana ho an’ny tenany sy ho an’ny vahoaka, ary hodorany hanetona eo ambonin’ny ôtely ny saboran’ny sorona noho ny ota.


Ny ra, hatopin’ny mpisorona amin’ny ôtelin’i Iaveh, eo anoloan’ny varavaran’ny trano lay fihaonana; ny sabora, hodorany hanetona ho hanitra ankasitrahin’i Iaveh.


Raha efa izany, hodorany daholo eo ambonin’ny ôtely ny sabora, toy ny fandoroany ny sabora amin’ny sorom-pihavanana. Toy izany no hanaovan’ny mpisorona ny fanonerana ny fahotana ho azy, dia ho voavela ny otany.


Halàny daholo ny sabora, toy ny fanalana ny sabora amin’ny sorom-pihavanana ka hodoran’ny mpisorona hanetona eo ambonin’ny ôtely, ho hanitra ankasitrahin’i Iaveh. Toy izany no hanaovan’ny mpisorona ny fanonerana ho an’izany olona izany, dia ho voavela ny otany.


Dia halàny daholo ny sabora toy ny fanalana ny saboran’ny zanak’ondry amin’ny sorom-pihavanana dia hodoran’ny mpisorona hanetona eo ambonin’ny ôtely, eo ambonin’ny sorona atao amin’ny afo, ho an’i Iaveh. Toy izany no hanaovan’ny mpisorona ny fanonerana ho an’izany olona izany noho ny ota nataony, dia ho voavela ny otany.


Ary niteny tamin’i Môizy i Iaveh nanao hoe:


Hatolotra daholo ny saborany, ny hofany, ny sabora saron-tsinainy,


ny sabora hodoran’ny mpisorona hanetona eo ambonin’ny ôtely; ary ny tratrany dia ho an’i Aarôna mbamin’ny zanany.


ny voany roa mbamin’ny fonom-boany izay miraikitra amin’ny faritry ny voany, ny saron’atiny izay hoendahana ao akaikin’ny voany.


Manaraka izany nalainy avokoa ny sabora, ny saron-tsinainy, ny saron’atiny, ary ny voany roa mbamin’ny sabora momba azy ka nodorany hanetona teo ambony ôtely.


Raha efa izany nalainy ny sabora, ny hofany, ny sabora saron-tsinainy rehetra, ny saron’atiny, ny voany roa mbamin’ny saborany ary ny feny havanana.


Nodorany hanetona teo ambonin’ny ôtely ny saborany, ny voany, ny saboran’atiny, tamin’ny sorona noho ny ota, araka ny nandidian’i Iaveh an’i Môizy.


Natolony koa ny tavin’ombalahy aman’ondralahy, ny hofany, ny sabora saron-tsinainy, ny voany, ary ny saron’atiny;


Fa ny voalohan-teraky ny omby kosa, na ny voalohan-teraky ny ondry, na ny voalohan-teraky ny osy, dia aza asaina avotana fa masina ireny; ka ararakao eo ambonin’ny ôtely ny rany, hodoranao hanetona ny saborany, sorona atao amin’ny afo izany, ho hanitra mahafinaritra ho an’i Iaveh;


Ary raha miteny aminy ny olona manao hoe: «Aoka aloha hodorana hanetona ny sabora, vao izay vao maka izay tianao ianao» dia valian’ity mpanompo manao hoe: «Tsia, omeo ankehitriny izao ihany, fa raha tsy izany dia halaiko ankehitriny.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra