Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 20:18 - Baiboly Katolika

18 Ren’ny olona rehetra ny kotroka sy ny feon’ny trômpetra, hitany ny lelafo sy ny tendrombohitra nivoa-tsetroka, ka nangovitra sy nijanona teny lavitra teny izy ireo nony nahita izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

18 Ary nandre ny kotroka sy ny feon’ny anjomara ary nahita ny tselatra sy ny tendrombohitra nivoa-tsetroka ny olona rehetra, koa nony nahita izany izy ireo dia toran-kovitra sady nijanona terỳ lavitra terỳ.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

18 Samy nandre ny kotro-baratra sy ny feon’ny anjomara ny Israelita rehetra ary samy nahita ny tsela-baratra sy ny tendrombohitra nidona-tsetroka, hany ka nangovitra noho ny tahotra ary nihataka teny lavitra teny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

18 Samy nandre ny kotro-baratra sy ny feon’ny anjomara ny Israelita rehetra ary samy nahita ny tsela-baratra sy ny tendrombohitra nidona-tsetroka, hany ka nangovitra noho ny tahotra ary nihataka teny lavitra teny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

18 Ary ny olona rehetra nandre ny kotrokorana sy ny feon’ny anjomara ary nahita ny helatra sy ny tendrombohitra nivoa-tsetroka, ary nony nahita izany ny olona, dia tora-kovitra izy ka nijanona teny lavitra eny.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

18 Ary ny olona rehetra nandre ny kotrokorana sy ny feon'ny anjomara ary nahita ny helatra sy ny tendrombohitra nivoa-tsetroka, ary nony nahita izany ny olona, dia toran-kovitra izy ka nijanona teny lavitra eny.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

18 Ary nandre ny kotroka sy ny feon’ny anjomara ary nahita ny tselatra sy ny tendrombohitra nivoa-tsetroka ny olona rehetra, koa nony nahita izany izy ireo dia toran-kovitra sady nijanona terỳ lavitra terỳ.

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 20:18
13 Rohy Ifampitohizana  

Nony maty ny masoandro, ka efa maizina ny andro, dia indro nisy memy mivoa-tsetroka sy fanilo mirehitra namakivaky iretsy biby voasasaka.


Hoy ny navaliny: «Nandre ny feonao tao anaty saha aho, ka natahotra, fa mitanjaka, ka dia niery aho.»


Nanala entana ny sorony aho, dia nitsahatra tsy nitondra sobika, ny tanany.


Moa Andriamanitry ny akaiky ihany va Aho, teny marin’i Iaveh, - fa tsy mba Andriamanitra amin’ny lavitra koa?


Izany no nangatahinao tamin’i Iaveh Andriamanitrao tany Horeba, tamin’ny andro nivoriana, nataonao hoe: Aoka tsy ho ny feon’i Iaveh Andriamanitro intsony no ho henoko, ary aoka tsy hahita izany afo lehibe izany intsony aho, fandrao maty.


Nampandre anao ny feony avy any an-danitra hampianatra anao Izy, sy nampiseho anao ny afony lehibe teto an-tany; ary nandre ny teniny tao anatin’ny afo ianao.


«Satria tamin’izao nofo rehetra izao, zovy moa no efa nandre ny feon’Andriamanitra velona, niteny tao afovoan’ny afo, tahaka antsika, nefa mbola velona ihany?


«Ren’i Iaveh teo am-pitenenanareo tamiko ny teninareo, ka hoy i Iaveh tamiko: Efa reko ny teny nolazain’io vahoaka io taminao, ka tsara avokoa ny voalazany.


Mandehana lazao amin’izy ireo hoe: Miverena any an-dainareo.


ary nitsangana teo anelanelan’i Iaveh sy ianareo aho tamin’izay, mba hitondra aminareo ny teniny, fa natahotra ny afo ianareo ka tsy niakatra tany an-tendrombohitra. Izao no nolazainy:


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra