Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Eksodosy 18:10 - Baiboly Katolika

10 Ary hoy i Jetrô: «Hisaorana anie i Iaveh izay nanafaka anareo tamin’ny tanan’ny Ejiptianina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

10 Ary hoy i Jetro: Isaorana anie NY TOMPO izay nanafaka anareo tamin’ny tanan’ny Ejiptiana sy tamin’ny tanan’i Farao, NY TOMPO izay nanafaka ny olona tsy ho ao ambanin’ny tanan’ny Ejiptiana.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

10 ka hoy i Jetrao hoe: –Hoderaina anie ny TOMPO Izay nanafaka anareo tamin’ny famoretan’ny Farao sy ny Ejiptianina.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

10 ka hoy i Jetrao hoe: –Hoderaina anie ny TOMPO Izay nanafaka anareo tamin’ny famoretan’ny Farao sy ny Ejiptianina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

10 Ary hoy Jetro: Isaorana anie Jehovah, Izay namonjy anareo ho afaka tamin’ny tànan’ny Egyptiana sy tamin’ny tànan’i Farao, dia Izay namonjy ny olona tsy hotapahin’ny Egyptiana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

10 Ary hoy Jetro: Isaorana anie Jehovah, Izay namonjy anareo ho afaka tamin'ny tanan'ny Egyptiana sy tamin'ny tànan'i Farao, dia Izay namonjy ny olona tsy hotapahin'ny Egyptiana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

10 Ary hoy i Jetro: Isaorana anie NY TOMPO izay nanafaka anareo tamin’ny tanan’ny Ejiptiana sy tamin’ny tanan’i Farao, NY TOMPO izay nanafaka ny olona tsy ho ao ambanin’ny tanan’ny Ejiptiana.

Jereo ny toko dika mitovy




Eksodosy 18:10
16 Rohy Ifampitohizana  

Ary hisaorana anie Andriamanitra avo indrindra Izay nanolotra ny fahavalonao ho eo an-tananao. Ary i Abrama kosa dia nanome azy ny ampahafolon’ny zavatra rehetra.»


izaho koa notantanan’i Iaveh amin’ny lalana mankatỳ amin’ny rahalahin’ny tompoko.»


Niantso mafy i Akimaasa ka nanao tamin’ny mpanjaka hoe: «Fandresena!» Izay vao niankohoka tamin’ny tany, teo anatrehan’ny mpanjaka izy, nanao hoe: «Hankalazaina anie i Iaveh Andriamanitrao, fa efa nafoiny ny olona nanainga tanana hikomy amin’ny mpanjaka tompoko.»


Ary hoy izy: «Hankalazaina anie i Iaveh Andriamanitr’i Israely, fa ny vavany efa niteny tamin’i Davida raiko, ary ny tanany efa nanatanteraka izay nolazainy hoe:


Hankalazaina anie i Iaveh, izay nanome fitsaharana an’i Israely vahoakany araka izay rehetra voalazany. Fa amin’ny teny soa rehetra nampandrenesiny tamin’ny alalan’i Môizy mpanompony dia tsy misy teny tsy tanteraka na iray aza.


Noho ny tsy fananako tsiny dia nanohana ahy Ianao, ary nampitoetra ahy mandrakizay eo anatrehanao.


«Hisaorana anie ny Tompo Andriamanitr’i Israely, noho Izy namangy sy nanavotra ny olony,


Hisaorana anie Andriamanitra, Rain’i Jesoa Kristy Tompontsika, Izay nitso-drano antsika tao amin’i Kristy, amin’ny tso-drano rehetra ara-panahy any an-danitra,


Fisaorana manao ahoana re no azonay avaly an’Andriamanitra, noho ny aminareo sy noho ny hafaliana tanteraka tsaroanay noho ny aminareo eo anatrehan’Andriamanitra!


Hisaorana anie Andriamanitra, Rain’i Jesoa Kristy Tompontsika, izay niteraka antsika indray, araka ny haben’ny famindram-pony, noho ny fitsanganan’i Jesoa Kristy ho velona, ho amin’ny fanantenana velona,


Hoy i Saola tamin’ny Kineanina: «Mandehana mihataka ianareo, midìna avy eo afovoan’i Amaleka, fandrao voasaroko miaraka aminy koa ianareo, fa soa no nataonareo tamin’ny zanak’i Israely rehetra fony izy nivoaka avy tany Ejipta». Dia nihataka niala teo afovoan’i Amaleka ny Kineanina.


Dia hoy i Davida tamin’i Abigaila: «Hankalazaina anie i Iaveh Andriamanitr’i Israely izay naniraka anao hitsena ahy androany! Hankalazaina anie ny fahendrenao lehibe!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra