Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Apokalipsy 13:3 - Baiboly Katolika

3 Toa voan’ny ratra mahafaty ny lohany iray, nefa sitrana ihany ilay fery saika nahafaty azy ary gaga ny tany rehetra, ka sady nanaraka azy

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

3 Ary ny lohany iray dia toa voa ka efa ho faty, nefa sitrana ihany ilay fery saika nahafaty azy. Dia gaga ny tany rehetra ka nanaraka ilay bibidia.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

3 Ny anankiray tamin’ireo lohany fito dia toa voan’ny ratra ka nila ho faty, nefa sitrana ihany ilay ratra saika nahafaty azy; ary gaga ny tany tontolo ka nanaraka ilay biby.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

3 Ny anankiray tamin’ireo lohany fito dia toa voan’ny ratra ka nila ho faty, nefa sitrana ihany ilay ratra saika nahafaty azy; ary gaga ny tany tontolo ka nanaraka ilay biby.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

3 Ary hitako ny lohany anankiray, izay toa voa ka efa ho faty; nefa sitrana ihany ilay feriny saiky nahafaty azy; ary gaga ny tany rehetra nanaraka ilay bibi-dia.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

3 Ary hitako ny lohany anankiray, izay toa voa ka efa ho faty; nefa sitrana ihany ilay feriny saiky nahafaty azy; ary gaga ny tany rehetra nanaraka ilay bibi-dia.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

3 Ary ny lohany iray dia toa voa ka efa ho faty, nefa sitrana ihany ilay fery saika nahafaty azy. Dia gaga ny tany rehetra ka nanaraka ilay bibidia.

Jereo ny toko dika mitovy




Apokalipsy 13:3
15 Rohy Ifampitohizana  

Fa ny sandrin’ny mpanjakan’i Babilôna, hohatanjahiko, ary ny sabatro, hataoko eo an-tanany; hotapahiko kosa ny sandrin’i Faraôna ka hitoloko eo anoloany izy, toy ny fitolokon’ny maratra ho faty.


Tamin’izany andro izany dia namoaka didy i Sezara Aogosta hampanoratra ny anaran’ny vahoakany amin’ny tany rehetra:


Dia vaky ny Farisianina nifampilaza hoe: «Hitanareo fa tsy mahomby ianareo; indro fa mirohotra manaraka Azy avokoa izao tontolo izao.»


Na ny tenan’i Simôna aza dia mba nino; ary rehefa natao Batemy izy dia tsy nahasaraka an’i Filipo, sady talanjona erỳ nahita ny famantarana amam-pahagagana lehibe tanteraka teo anatrehany.


Nampiasainy avokoa ny fahefan’ilay Biby voalohany eo anatrehany, ary nampivavahiny tamin’ilay Biby voalohany, sitrana tamin’ny fery saika nahafaty azy, ny tany mbamin’izay monina ao aminy, niakatra avy amin’ny tany; roa toy ny an’ny zanak’ondry ny tandrony, ary niteny toy ny dragona izy.


ary namitaka ny mponina amin’ny tany tamin’ny fahagagana nomena hataony teo anatrehan’ny Biby, nasainy nanao sarin’ilay Biby naratry ny sabatra nefa velona ihany, ny mponina eto an-tany;


ny dimy moa efa lavo, ny iray dia eo, ny iray mbola tsy tonga, ary rehefa tonga izy dia tsy maintsy hitoetra kelikely.


Ny Biby izay teo kosa, nefa tsy eo intsony, no fahavalo, sy anisan’izy fito ihany, ary mankany amin’ny fahaverezana.


Miray hevitra izy ireo, ary manolotra ny hery amam-pahefany amin’ny Biby.


Fa Andriamanitra efa nanome fo azy ireo hanatanteraka ny heviny, sy hanome ny fanjakany ho an’ny Biby, mandra-pahatanteraky ny tenin’Andriamanitra.


Hitako fa mamon’ny ran’ny olo-masina sy ny ran’ny martirin’i Jesoa io Vehivavy io, ka gaga loatra aho nahita azy.


Ny Biby, ilay efa hitanao, dia teo ihany, ary tsy eo izao, nefa efa hiakatra avy amin’ny lavaka tsy hita noanoa izy ka hankany amin’ny fahaverezana. Ho gaga ny mponina etỳ an-tany, izay tsy mba voasoratra anarana ao amin’ny bokin’ny fiainana hatramin’ny nanorenana an’izao tontolo izao amin’ny fahitana ity Biby, noho izy teo ihany, ary tsy eo intsony, nefa mbola ho avy indray.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra