Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Amosa 5:16 - Baiboly Katolika

16 Koa izao no lazain’i Iaveh, ny Andriamanitry ny tafika, ny Tompo: Hisy hidradradradra eny amin’ny kianja rehetra eny: hisy hanao hoe: Indrisy! Indrisy! eny an-dalambe rehetra eny; hisy hiantso ny mpiasa hisaona, sy higogogogo, miaraka amin’izay mahay midridridridry.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

16 Koa izao no lazain’NY TOMPO, Andriamanitra Tompon’izao rehetra izao: Eny an-kianja rehetra eny dia hisy fisaonana; ary eny an-dalambe rehetra eny dia hisy hilaza hoe: Indrisy! Indrisy! Hiantso ny mpamboly hitomany izy ary izay mahay hira fisaonana dia hantsoiny hanao izany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

16 Koa izao no lazain’ny TOMPO, ilay Andriamanitr’izao rehetra izao sady Tompoko: «Eny an-kalamanjana rehetra dia hisy tomanim-pisaonana; ary eny amin’ny arabe rehetra dia hisy hanao hoe: ‹Indrisy! Indrisy!› Ny mpamboly koa hantsoina hiaraka ory; ary ireo mpiantsa fahoriana hanao hiram-pisaonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

16 Koa izao no lazain’ny TOMPO, ilay Andriamanitr’izao rehetra izao sady Tompoko: «Eny an-kalamanjana rehetra dia hisy tomanim-pisaonana; ary eny amin’ny arabe rehetra dia hisy hanao hoe: ‹Indrisy! Indrisy!› Ny mpamboly koa hantsoina hiaraka ory; ary ireo mpiantsa fahoriana hanao hiram-pisaonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

16 Koa izao no lazain’i Jehovah Tompo, Andriamanitry ny maro: Eny an-kalalahana rehetra dia hisy fisaonana, Ary eny an-dàlambe rehetra dia hisy hanao hoe: Indrisy! Indrisy! Ary hiantso ny mpiasa tany hitomany izy, Ary izay mahay hira fisaonana dia hantsoiny hanao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

16 Koa izao no lazain'i Jehovah Tompo, Andriamanitry ny maro: Eny an-kalalahana rehetra dia hisy fisaonana, ary eny an-dalambe rehetra dia hisy hanao hoe: Indrisy! Indrisy! Ary hiantso ny mpiasa tany hitomany izy, ary izay mahay hira fisaonana dia hantsoiny hanao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

16 Koa izao no lazain’NY TOMPO, Andriamanitra Tompon’izao rehetra izao: Eny an-kianja rehetra eny dia hisy fisaonana; ary eny an-dalambe rehetra eny dia hisy hilaza hoe: Indrisy! Indrisy! Hiantso ny mpamboly hitomany izy ary izay mahay hira fisaonana dia hantsoiny hanao izany.

Jereo ny toko dika mitovy




Amosa 5:16
23 Rohy Ifampitohizana  

Namoron-kira fisaonana an’i Josiasa i Jeremia, ary nilaza an’i Josiasa ny mpihira rehetra na lahy na vavy amin’ny hira fisaonana nataony mandrak’androany, ka tonga fanao eo imason’i Israely izany; ka indro fa voasoratra ao amin’ny Fihirana fisaonana izany hira izany.


Fa efa re eran’ny faritanin’i Moaba ny fitarainana. manako hatrany Eglaima ny finanananany, tonga hatrany Beera-Elima ny finanananany.


Ny Tompo Iavehn’ny tafika, niantso anareo, tamin’izany andro izany, hitomany sy higogogogo, hibory loha sy hisikina lasàka.


Izao no lazain’i Iaveh: Feo mahatsiravina no efa renay; fahatahorana izao, fa ny fiadanana tsy mba nisy!


Fa izaho nandre feo, toy ny an’ny vehivavy mihetsi-jaza, tahaka ny fidrìdridrìdrin’ny vehivavy vao miteraka voalohany, dia ny feon’ny zanaka vavin’i Siôna; fa sady velon-taraina izy, no mitsotra tanana manao hoe: «Loza no manjò ahy, maty ny aiko, azon’ireo mpamono olona!»


Ary i Jerosalema hataoko korontam-bato, sy fieren’amboadia; ny tanànan’i Jodà koa hataoko lao, tsy misy mponina.


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: «Mihevera ny hiantsoana izay hiati-dranomaso ka aoka ho tonga izy ireo! maniraha ho any amin’ireo mahay indrindra, ka aoka ho tonga ireny!


Noho izany, misaona ny tany, ary tsy manan-kery ny mponina rehetra ao aminy, hatramin’ny biby any an-tsaha sy ny voromanidina; ringana mbamin’ny hazandrano any anaty ranomasina aza.


Mangaihaiza, ry mpiasa tany, midradradradrà ry mpamboly voaloboka, noho ny amin’ny vary sy ny orja; satria majifa ny vary hojinjaina any an-tsaha.


Miantsoa fifadian-kanina; mamoria ny fiangonana; vorio ny loholona, izay rehetra monina amin’ny tany, ao an-tranon’i Iaveh Andriamanitrareo,


ka mitaraina amin’i Iaveh hoe: «Indrisy, ity andro ity! Fa efa antomotra ny andron’i Iaveh! Tamy toy ny fandravana avy amin’ny Tsitoha!»


Midradradradrà ianao toy ny virjiny mitafy lasàka hitomany ny vadin’ny fahatanorany.


Mihainoa ianareo ka lazao marina eny amin’ny taranak’i Jakôba, - teny marin’ny Tompo Iaveh, Andriamanitry ny tafika: -


koa hoentiko hatao sesitany ambadik’i Damasy ianareo, hoy i Iaveh: Andriamanitry ny tafika no Anarany.


Ny fetinareo hampodiko ho fisaonana; ny hira fifalianareo, ho fitomaniana; ny andilana rehetra hosikinako lasàka, ny loha rehetra hataoko sola; ny tany hataoko hoatra ny misaona zanaka lahy tokana; ary ny farany, ho tahaka ny andro mangidy.


Amin’izany andro izany, ny hira ao an-dapa ho zary finaonaonana - teny marin’ny Tompo Iaveh. - Ny faty ho betsaka, ary hazera hatraiza hatraiza amim-panginana ireny.»


Noho izany aho dia hitomany sy hidradradradra, handeha tsy mitafy sy miboridana; handefa finaonaonana toy ny amboadia, ary fitarainana toy ny ostritsa.


Amin’izany andro izany, dia hanononan’ny olona ohabolana ianareo sy hihirany hira fitomaniana, hataony hoe: «Tanteraka tokoa izao, dia fongana mihitsy isika; amidiny ho anjaran’ny vahoakako! Ahoana no angalany izany amiko? Zarainy ho an’ny mpiodina ny sahantsika?»


Hijanona eny lavitra eny izy ireo, fa tsiravina noho ny fijaliany, ka hanao hoe: «Loza ity! loza ity! ry Babilôna lehibe, ry tanàna mafy, fa ora iray monja, dia tonga ny fanamelohana anao!»


Sady nanisy vovoka ny lohany izy ireo no nitomany sy nigogogogo, nanao hoe: «Loza ity! loza ity! fa ilay tanàna lehibe, nampanan-karena ny nanan-tsambo rehetra teny amin’ny ranomasina noho ny zava-tsarobidy tao aminy lahy, ka levona ora iray monja!»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra