Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Amosa 5:13 - Baiboly Katolika

13 Koa dia mangina ny olon-kendry amin’izao andro izao, satria andro ratsy izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

13 Koa izay manan-tsaina dia hangina amin’izao andro izao, fa andro fahoriana izao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

13 Noho izany, dia mangina ny olon-kendry amin’izao fotoana izao satria fotoana ratsy izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

13 Noho izany, dia mangina ny olon-kendry amin’izao fotoana izao satria fotoana ratsy izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

13 Koa izay manan-tsaina dia hangina amin’izao andro izao, Fa andro mampahory izao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

13 Koa izay manan-tsaina dia hangina amin'izao andro izao, fa andro mampahory izao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

13 Koa izay manan-tsaina dia hangina amin’izao andro izao, fa andro fahoriana izao.

Jereo ny toko dika mitovy




Amosa 5:13
17 Rohy Ifampitohizana  

Nangina ny vahoaka, fa tsy namaly azy na dia indraimbava aza, satria efa nomen’ny mpanjaka teny hoe: «Aza misy mamaly ianareo.»


Nandrasako izay hahataperan’ny teniny, izay hijanonany tsy miteny, tsy manan-kavaly.


Izaho izany efa tahaka ny marenina tsy mahare; efa tahaka ny moana izay tsy mahaloa-bava.


Fotoana handrovitana, ary fotoana hanjairana; fotoana hanginana, ary fotoana hitenenana.


Fa ny fotoanany aza tsy fantatry ny olombelona; toy ny hazandrano latsaka am-bovo tsy azo ialana, sy toy ny vorona voan’ny fandrika, tahaka azy ireo koa ny zanak’olombelona dia voafadiditra amin’ny androm-pahoriana, raha avy izay iantsamboran-doza tampoka aminy.


Nangina tsy nisy namaly izy ireo na dia teny indraimbava aza, satria efa nodidian’ny mpanjaka hoe: «Aza mamaly azy ianareo.»


ka nanao taminy hoe: «Izao no lazain’i Ezekiasa: Androm-pahoriana amam-pamaizana sy fahafaham-baraka izao andro izao, fa ny zaza vonon-kivoaka avy ao am-bohoka nefa ny hery hiterahana azy, tsy misy.


Nefa aza misy manohitra, aza misy mitaraina, fa efa toy ny manana ady amin’ny mpisorona ny firenenao.


Ho tonga ny havany anankiray mbamin’izay mandoro ny faty, ka hitondra ny faty, dia hoesoriny ny taolam-paty, hiala ao an-trano; ary ny anankiray hilaza amin’izay ao amin’ny faran’ny trano: Mbola misy ihany va ato miaraka aminao? ka holaviny hoe: Tsy misy olona intsony! Dia hataon’ilay voalohany hoe: Mangìna! Fa tsy tokony hotononina ny Anaran’i Iaveh.


Ka izao no lazain’i Iaveh: Indro fa misy loza saintsainiko hamelezana ity taranaka ity, ka tsy ho azonareo anafahana ny vozonareo: ka tsy handeha miandranandrana intsony ianareo, fa ho andro ratsy izany.


Vao nandre aho dia nivadika ny tsinaiko; mipararetra amin’izany feo izany ny molotro, idiran’ny fahalòvana ny taolako, mangovitra ny lohaliko eo ambaniko, noho ny tsy maintsy hiandrasako amim-piadanana ny andro mahory, izay hiakaran’ny fahavalo hampahory ny vahoaka anankiray.


Koa raiso avokoa àry ny fiadian’Andriamanitra, mba hahazoanareo manohitra amin’ny andro ratsy, dia hijoro tsara ianareo rehefa niala nenina.


Aoka ho fantatrao fa any aoriana any, dia hisy andro sarotra;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra