Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Amosa 5:11 - Baiboly Katolika

11 Koa noho ianareo manitsakitsaka ny mahantra, sy mampandoa hetram-bary azy; dia nanao trano vato voapaika ianareo, nefa tsy hitoetra ao aminy; namboly voaloboka faran’izay tsara ianareo, nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Koa satria nanitsakitsaka ny mahantra ianareo ary nampandoa vary azy, dia nanangana trano vato voapaika ihany koa ianareo nefa tsy hitoetra ao aminy; namboly tanim-boaloboka mahafinaritra ianareo nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Nohosihosenareo ny malahelo ka nangalanareo am-paham-bary ny vokatra avy aminy. Noho izany, dia tsy hitoetra amin’ny trano vato voapaika nataonareo ianareo, ary tsy hisotro ny divay avy amin’ny voaloboka tsara nambolenareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Nohosihosenareo ny malahelo ka nangalanareo am-paham-bary ny vokatra avy aminy. Noho izany, dia tsy hitoetra amin’ny trano vato voapaika nataonareo ianareo, ary tsy hisotro ny divay avy amin’ny voaloboka tsara nambolenareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Koa noho ny fanitsakitsahanareo ny mahantra Sy ny nampandoavanareo vary azy, Dia mba nanao trano vato voapaika ihany hianareo, Nefa tsy hitoetra ao aminy; Namboly tanimboaloboka mahafinaritra ihany hianareo, Nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Koa noho ny fanitsakitsahanareo ny mahantra sy ny nampandoavanareo vary azy, dia mba nanao trano vato voapaika ihany ianareo, nefa tsy hitoetra ao aminy; Namboly tanim-boaloboka mahafinaritra ihany ianareo, nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Koa satria nanitsakitsaka ny mahantra ianareo ary nampandoa vary azy, dia nanangana trano vato voapaika ihany koa ianareo nefa tsy hitoetra ao aminy; namboly tanim-boaloboka mahafinaritra ianareo nefa tsy hisotro ny divay avy aminy.

Jereo ny toko dika mitovy




Amosa 5:11
30 Rohy Ifampitohizana  

Fa nampahory sy nandao ny mahantra Izy, nandroba ny tranon’ireny, nefa tsy nanangana azy indray.


Foana ny fifaliana amam-piravoravoana eo amin’ny sahan-kazo mamoa, tsy misy hira na hobin-kafaliana intsony eo amin’ny tanimboaloboka; ny mpioty voaloboka, tsy mamia divay eo amin’ny famiazana intsony; efa natsahatra ny hobin’ny mpamia.


Ny harenao, halainy; ny entam-barotrao, hobaboiny; ny mandanao, harodany; ny lapa soanao, hazerany; ary hariany eny amin’ny rano ny vato aman-kazonao mbamin’ny vovokao.


satria ianareo nanosika tamin’ny tehezanareo aman-tsorokareo, sady nanoto ny ondry osa rehetra tamin’ny tandrokareo, mandra-pandronjinareo azy ho any ivelany:


Ny famoloana amam-pandomam-boaloboka, tsy hisy hamelana azy ireo, ary ny divay vaovao handà azy.


dia izao no hataoko aminareo: hanirahako tebiteby sy areti-mihinana ary tazo ianareo, izay hahalali-maso anareo, sy handreraka aina anareo; hafafinareo foana ny voa afafinareo, fa ny fahavalonareo no hihinana azy.


Izao no lazain’i Iaveh: «Noho ny heloka telo nataon’i Israely - sy noho ny efatra - tsy hahemotro ny didy. Satria namidiny vola ny marina; ary ny mahantra koa noho ny kapa iray lomisy;


satria iriny mafy ny hahita ny vovo-tany eo an-dohan’ny olona ory; sy ataony izay hiketrahan’ny lalan’ny madinika; satria olo-mianaka izy samy mandeha amin’ny zazavavy iray ihany mba handotoany ny Anarako masina;


Hasiako ny trano ririnina aman-trano fahavaratra; hosimbana ny trano ivoara ary horavàna ny trano maro - teny marin’i Iaveh. -


Ampandreneso eo ambonin’ny lapan’i Azota izao teny izao, ary eo ambonin’ny lapan’ny mpanjakan’i Ejipta koa, ka ataovy hoe: «Miangòna any an-tendrombohitr’i Samaria ianareo, ka zahao izato fikorontanam-be ao aminy, sy izato fahasiahana ao anatiny.»


Henoinareo izao teny izao, ry omby vavin’i Basàna, izay eny an-tendrombohitr’i Samaria, dia ianareo izay mampahory ny osa, sy manosihosy ny tsy manana, ianareo izay milaza amin’ny vadinareo hoe: Mitondrà hosotrointsika!


Satria, indro i Iaveh fa efa mandidy, ka nampianjerany trano lehibe ho rava foana, ary ny madinika ho montsana.


Moa ny vatolampy ihazakazahan’ny soavaly, na ampiasana ny omby va izany? no dia navadikareo ho poizina ny hitsiny, ary ho abisinta ny vokatry ny rariny.


Mihainoa izao ianareo mihinana ny mahantra, sy mitady hamongotra ny mavomavo amin’ny tany,


Hampodiko indray ny babo amin’i Israely vahoakako; ka ny tanàna rava, haoriny sy honenany indray; ny voaloboka hamboleny, hisotroany ny divay avy aminy; hanao tanimboly izy ireo, hihinanany ny vokany.


Koa i Samaria dia hataoko antontam-bato any an-tsaha, tany fambolena voaloboka; hakodiako ho any an-dohasaha ny vatony, ary hampihanjahanjaiko ny fanorenany.


Tsiriritiny ny saha ka alainy, ny trano koa ka lasany; anaovany an-keriny avokoa ny olona mbamin’ny tranony, ny tompo mbamin’ny lovany.


Hamafy ianao, fa tsy hijinja; hamia ôliva ianao, fa tsy hihosotra diloilo; hamia ranom-boaloboka, fa tsy hisotro divay.


Hatolotra hobaboina, ny fananany, ary hatolotra horavana ny tranony; hanao trano izy, fa tsy hitoetra ao; hamboly voaloboka izy, fa tsy hisotro divay avy amin’izany.


Namafy be ianareo, fa nijinja kely; mihinana, fa tsy ampy hahavoky; misotro, fa tsy ampy hahafa-po; mitafy, fa tsy ampy hanafàna; ary ny mpikarama mahazo ny karama hatao an-kitapo loaka.


Raha lazain’i Edôma ataony hoe: ‹Noravana izahay, nefa hanangana ny rava indray,› - dia izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: ‹Izy ireo hanorina; Izaho kosa handrava›; ka izao no ho filazan’ny olona azy: ‹Tanim-paharatsiana io, firenena tezeran’i Iaveh mandrakizay.›


Hifamofo amim-behivavy ianao, fa olon-kafa no hahazo azy; hanao trano ianao fa tsy honina aminy; hamboly voaloboka ianao, fa tsy hahazo ny vokany.


Ary ianareo kosa, ka ny mahantra indray no alànareo baràka! Moa tsy ny mpanankarena va no mampahory anareo, sy mitarika anareo ho any amin’ny fitsarana?


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra