Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Amosa 4:9 - Baiboly Katolika

9 Nasiako ianareo, tamin’ny fahalòvan’ny vary sy tamin’ny tomboka; ny zaridainanareo maro, ny tanimboalobokareo, sy ny aviavy aman’ôlivanareo, dia ny valala no nihinana izany, nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo, - teny marin’i Iaveh. -

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Efa nasiako tamin’ny vary mainan’ny hafanana sy ny maty fotsy ianareo; ny tanimbolinareo maro, ny tanim-boalobokareo, ny aviavinareo ary ny hazo olivanareo, dia nohanin’ny valala. Nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Nasiako tamin’ny vary main’ny rivotra sy maty fotsy ianareo; nofongorako ny zaridainanareo sy ny voalobokareo, nohanin’ny valala ny aviavinareo sy ny ôlivanareo, nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo; teny hentitra avy amiko TOMPO izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Nasiako tamin’ny vary main’ny rivotra sy maty fotsy ianareo; nofongorako ny zaridainanareo sy ny voalobokareo, nohanin’ny valala ny aviavinareo sy ny ôlivanareo, nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo; teny hentitra avy amiko TOMPO izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Efa nasiako tamin’ny vary main’ny rivotra sy maty fotsy hianareo; Ny habetsahan’ny tanimbolinareo sy ny tanimboalobokareo Sy ny aviavinareo sy ny hazo olivanareo Dia nohanin’ny valala; Nefa tsy niverina tamiko ihany hianareo, hoy Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Efa nasiako tamin'ny vary main'ny rivotra sy maty fotsy ianareo; Ny habetsahan'ny tanimbolinareo sy ny tanim-boalobokareo sy ny aviavinareo sy ny hazo olivanareo dia nohanin'ny valala; Nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo, hoy Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Efa nasiako tamin’ny vary mainan’ny hafanana sy ny maty fotsy ianareo; ny tanimbolinareo maro, ny tanim-boalobokareo, ny aviavinareo ary ny hazo olivanareo, dia nohanin’ny valala. Nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy




Amosa 4:9
21 Rohy Ifampitohizana  

Raha misy mosary amin’ny tany, na misy pesta, na misy aretim-bary, na niela, na valala, na kasily, na avy izay hanaovan’ny fahavalo fahirano azy amin’ny taniny, amin’ny vavahadiny, na hisian’ny loza aman’aretina, na inona na inona izy,


«Nony tonga amin’ny tany ny mosary, nony misy ny pesta, nony misy ny roly, ny niela, ny valala, ny hasila, nony ataon’ny fahavalo fahirano ao amin’ny taniny sy eo am-bavahadiny ny vahoakanao, na misy loza inona na misy aretina inona,


Aiza indray no hasiana aminareo, raha mitohy ny fiodinanareo? ny loha manontolo marary, ary ny fo manontolo mavozovozo.


Fa ianareo rehetra nampirehitra afo kosa, sy mandray zana-tsipìka mirehitra ho fiadiana, mandehana amin’ny lelafonareo, sy eo afovoan’ny zana-tsipìka narehitrareo! Izao no hanjò anareo avy amin’ny tanako; hampandrina amin’ny fahoriana ianareo!


Satria tsy niverina amin’izay nikapoka azy ny vahoaka, ary tsy nitady an’i Iavehn’ny tafika izy ireo.


Ary na izany rehetra izany koa aza i Jodà mpivadika, rahavaviny, tsy niverina tamiko, tamin’ny fony rehetra, fa tamim-pitaka fotsiny, - teny marin’i Iaveh.-


Ry Iaveh ô, tsy ny fo mahatoky va no tadiavin’ny masonao? Nikapoka azy Ianao, fa tsy nalahelo izy; nandripaka azy Ianao, fa tsy nety nino anatra izy; nohamafisiny mihoatra noho ny vatolampy ny tavany, tsy nety nibebaka izy.


Tsy hiverina ho any amin’ny tany Ejipta izy; ary i Asora no ho mpanjakany, noho izy tsy nety nibebaka.


Ny sisan’ny Gazàna nohanin’ny valala; ny sisan’ny valala nohanin’ny ieleka ny sisan’ny ieleka nohanin’ny kasila.


Nosimbany ny voaloboko; notapatapahiny ny aviaviko; dia nataony makiky sady nazerany ireny; ary tonga tena fotsy mihitsy ny rantsany.


Honerako aminareo ny taona nolevonin’ny valala sy ny ieleka ary ny kasila sy ny gazàna, izay tafiko lehibe efa nalefako hamely anareo.


Koa noho izany nataoko madio nify ianareo teny an-tanànanareo rehetra teny sy mosaren-kanina eny amin’ny fonenanareo rehetra; nefa tsy mbola niverina tamiko ihany ianareo, - teny marin’i Iaveh. -


Tanàna roa aman-telo no indray miezaka mankany an-tanàna hafa, mba hisotro rano, kanjo tsy mety afa-ketaheta ireny; nefa tsy mbola niverina tamiko ihany ianareo, - teny marin’i Iaveh. -


Satria amin’izany ny aviavy tsy hamontsina, ny voaloboka tsy hisy hotoazana; ny ôliva tsy hisy voany; ary ny saha tsy hahavoka-kanina; tsy hisy intsony ao amin’ny vala ny ondry ary ny fahitra tsy hisy omby intsony.


Nasiako tamin’ny vary maty fotsy, sy ny ahi-dratsy aman-kavandra ianareo; nasiako avokoa ny asan-tananareo; nefa tsy mbola niverina tamiko ihany ianareo, - teny marin’i Iaveh. -


Noho ny aminareo, dia horoahiko ny biby madinika mpandany; ka tsy hanimba ny vokatry ny taninareo intsony, ary tsy hisy tsy hahavanom-boa ny voaloboka any an-tsahanareo, hoy i Iaveh’ny tafika.


I Iaveh hikapoka anao amin’ny areti-mampitsimozimozy, tazo, fanaintainana, hafanana mahamay, andro mihantona, aretim-bary sy niela, ka hoenjehin’ireo ianao, mandra-pahalevona anao.


Ho lanin’ny bibikely ny hazonao rehetra sy ny vokatry ny taninao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra