Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Tantara 18:24 - Baiboly Katolika

24 Dia namaly i Mikea hoe: «Ho hitanao izany amin’ny andro handehandehananao isan’efitrano hierenao.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

24 Dia hoy i Mikaia: Indro, ho hitanao izany amin’ny andro hitetezanao efitrano mba hierenao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

24 Dia novalian’i Mikaià hoe: –Indro fa ho hitanao izany amin’ny andro izay hitsofotsofohanao efitrano mba hiery.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

24 Dia novalian’i Mikaià hoe: –Indro fa ho hitanao izany amin’ny andro izay hitsofotsofohanao efitrano mba hiery.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

24 Dia hoy Mikaia: Indro, ho hitanao izany amin’ny andro hidiranao ao amin’ny efi-trano anatiny hierenao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

24 Dia hoy Mitaia: Indro, ho hitanao izany amin'ny andro hidiranao ao amin'ny efi-trano anatiny hierenao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

24 Dia hoy i Mikaia: Indro, ho hitanao izany amin’ny andro hitetezanao efitrano mba hierenao.

Jereo ny toko dika mitovy




2Tantara 18:24
8 Rohy Ifampitohizana  

Ny sisa indray nandositra tao Afeka, tao an-tanàna, ary nianjeran’ny manda ny lehilahy 17.000 sisa. Efa nandositra i Benadaba ka dia nandehandeha tao an-tanàna nifindrafindra efitrano,


Nanatona kosa i Sedesiasa zanak’i Kanaana, ka namely ny takolak’i Mikea nanao hoe: «Taiza no lalana nialan’ny fanahin’i Iaveh tamiko, hiteny aminao?»


Ary hoy ny mpanjakan’i Israely: «Raiso i Mikea ka ento any amin’i Amôna, governoran’ny tanàna, sy i Jôasa zanaky ny mpanjaka,


Ry Iaveh ô, ny tananao efa voaainga tsy hitan’izy ireo. Fa ny zotom-ponao ho an’ny olonao kosa ho hitany ka hangaihay izy ireo; ho levon’ny afo natao handevonana ny fahavalonao.


Mandehana, ry vahoakako, midira ao an’efitranonao, ka mirindrìna varavarana ianao rehefa ao; miere vetivety foana, mandra-pahalasan’ny fahatezerana.


noho izany dia izao no lazain’i Iaveh: Hamangy an’i Semeiàsa Nehelamita mbamin’ny taranany Aho; tsy hisy amin’ny fianakaviany honina eo amin’ny fireneny; sady tsy mba hahita ny soa hataoko amin’ny vahoakako izy. - teny marin’i Iaveh, - satria nitory fiodinana amin’i Iaveh izy.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra