Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Tantara 11:18 - Baiboly Katolika

18 Niaraka tamin’izay ireo teo lahy ireo dia namakivaky ny tobin’ny Filistinina ka nanovo rano teo amin’ny famorian-drano eo am-bavahadin’i Betlehema, dia noraisiny sy nentiny nankeo amin’i Davida. Kanjo tsy nety nisotro izany i Davida, fa nataony fanatitra araraka ho an’i Iaveh izany, ary hoy izy:

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

18 Ary namakivaky teo amin’ny miaramilan’ny Filistina izy telo lahy ireo ka nanovo rano tao amin’ny fantsakana tao Betlehema, ilay teo akaikin’ny vavahady, dia noentiny ho any amin’i Davida. Kanjo tsy nety nisotro izy fa naidiny ho an’NY TOMPO izany.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

18 Dia namakivaky ny tobin’ny Filistinina izy telo lahy ireto ka nanovo rano tamin’ilay fantsakana teo akaikin’ny vavahadin’i Betlehema, ary nitondra izany ho any amin’i Davida; kanjo tsy nety nisotro i Davida fa nanolotra izany ho an’ny TOMPO kosa ho fanatitra araraka,

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

18 Dia namakivaky ny tobin’ny Filistinina izy telo lahy ireto ka nanovo rano tamin’ilay fantsakana teo akaikin’ny vavahadin’i Betlehema, ary nitondra izany ho any amin’i Davida; kanjo tsy nety nisotro i Davida fa nanolotra izany ho an’ny TOMPO kosa ho fanatitra araraka,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

18 Ary izy telo lahy ireo namaky teo amin’ny miaramilan’ny Filistina ka nanovo rano tao amin’ny fantsakana tao Betlehema, ilay tao akaikin’ny vavahady, dia nentiny ho any amin’i Davida. Kanjo tsy nety nisotro izy, fa naidiny ho an’i Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

18 Ary izy telo lahy ireo namaky teo amin'ny miaramilan'ny Filistina ka nanovo rano tao amin'ny fantsakana tao Betlehema, ilay tao akaikin'ny vavahady, dia nentiny ho any amin'i Davida. Kanjo tsy nety nisotro izy, fa naidiny ho an'i Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

18 Ary namakivaky teo amin’ny miaramilan’ny Filistina izy telo lahy ireo ka nanovo rano tao amin’ny fantsakana tao Betlehema, ilay teo akaikin’ny vavahady, dia noentiny ho any amin’i Davida. Kanjo tsy nety nisotro izy fa naidiny ho an’NY TOMPO izany.

Jereo ny toko dika mitovy




1Tantara 11:18
9 Rohy Ifampitohizana  

Niaraka tamin’izay, dia namakivaky ny tobin’ny Filistinina ireto lehilahy mahery telo lahy, ka nanovo rano teo amin’ny famorian-drano ao am-bavahadin’i Betlehema; dia noraisiny sy nentiny nankeo amin’i Davida. Kanjo tsy nety nisotro i Davida fa nataony fanatitra araraka ho an’i Iaveh izany, fa hoy izy:


Nanam-paniriana i Davida ka nanao hoe: «Iza no mba hampisotro ahy rano avy amin’ny famorian-drano eo am-bavahadin’i Betlehema?»


«Sanatria raha hanao izany aho! Ra aman’ain’ireo olona ireo ve, ka dia hosotroiko? Fa ny ainy no nataony vy very, hitondrany an’ity!» Dia tsy nety nisotro izy. Izany no nataon’izy telo lahy mahery ireo.


Ataovy vita tombokase eo ambonin’ny fonao aho, sy vita tombon-kase eo an-tsandrinao; fa mahery toy ny fahafatesana ny fitiavana, tsy azo ifonana toy ny Seoly ny fahasaro-piaro, mirehitra toy ny afo ny firehetany, dia lelafon’i Iaveh.


Tsy misy atahorako anefa izany zavatra izany; ary tsy ataoko ho zavatra ny aiko rehefa tanteraka ny diako, ka vitako ny raharaha noraisiko tamin’i Jesoa Tompo, dia ny mitory ny Evanjelin’ny fahasoavan’Andriamanitra.»


Fa namaly izy ka nanao hoe: «Nahoana no dia mitomany toy izao ianareo, ka tonga mahahontsa ny foko? Izaho izao dia vonona tsy ny hafatotra ihany, fa na ny ho faty any Jerosalema aza, mba ho voninahitry ny Anaran’i Jesoa Tompo.»


nanao vy very ny ainy, namono an’ilay Filistinina izy, ka izy no nanaovan’i Iaveh famonjena lehibe ho an’i Israely rehetra. Nahita izany ianao sy nifaly tamin’izany. Ka ahoana no hataonao amin’ny ra tsy mana-tsiny, amin’ny famonoana, tsy misy antony, an’i Davida?»


Dia nivory tany Masfà izy ireo. Nanovo rano izy, nararany teo anatrehan’i Iaveh ary nifady hanina tamin’izany andro izany, fa hoy izy: «Efa nanota tamin’i Iaveh isika!» Ary i Samoela nitsara an’i Israely tany Masfà.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra