Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Samoela 3:6 - Baiboly Katolika

6 Nantsoin’i Iaveh indray i Samoela dia nankany amin’i Helì, nanao hoe: «Inty aho, fa niantso ahy ianao.» Namaly i Helì: «Tsy niantso aho, anaka, fa miverena mandry.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Mbola niantso azy indray NY TOMPO hoe: Ry Samoela! Dia nifoha indray i Samoela ka nankao amin’i Ely ary niteny hoe: Inty aho, fa niantso ahy ianao. Nefa hoy izy: Tsy niantso aho, anaka; andeha miverina matory.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Niantso azy fanindroany ny TOMPO hoe: «Ry Samoela!» Dia nitsangana i Samoela ka nankany amin’i Helỳ ary niteny taminy hoe: –Niantso ahy ianao, koa intỳ aho! –Tsy niantso anao aho, anaka, fa miverena matory.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Niantso azy fanindroany ny TOMPO hoe: «Ry Samoela!» Dia nitsangana i Samoela ka nankany amin’i Helỳ ary niteny taminy hoe: –Niantso ahy ianao, koa intỳ aho! –Tsy niantso anao aho, anaka, fa miverena matory.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Ary Jehovah niantso azy indray hoe: Ry Samoela! Dia nifoha Samoela ka nankao amin’i Ely ary nanao hoe: Inty aho, fa niantso ahy hianao. Fa hoy izy: Tsy niantso aho, anaka; andeha mandry ihany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Ary Jehovah niantso azy indray hoe: Ry Samoela! Dia nifoha Samoela ka nankao amin'i Ely ary nanao hoe: Inty aho, fa niantso ahy ianao. Fa hoy izy: Tsy niantso aho, anaka; andeha mandry ihany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Mbola niantso azy indray NY TOMPO hoe: Ry Samoela! Dia nifoha indray i Samoela ka nankao amin’i Ely ary niteny hoe: Inty aho, fa niantso ahy ianao. Nefa hoy izy: Tsy niantso aho, anaka; andeha miverina matory.

Jereo ny toko dika mitovy




1Samoela 3:6
6 Rohy Ifampitohizana  

Natopin’i Josefa ny masony ka nahita an’i Benjamina rahalahiny, zanaky ny reniny, izy; hoy izy: «Io va no zandrinareo faralahy ilay noresahinareo tamiko?» Ary hoy izy: «Hambinin’Andriamanitra anie ianao, anaka.»


Mbola niteny tamin’i Jôaba anefa i Akimaasa, zanak’i Sadôka, nanao hoe: «Na ho inona na ho inona, avelao ihany aho mba hihazakazaka hanaraka ilay Kosita!» Fa hoy i Jôaba: «Ahoana ianao no te-hihazakazaka, anaka? Tsy hahita soa amin’ny fitondrana izany vaovao izany anie ianao!»


Dia indro nisy lehilahy anankiray malemy nandry tamin’ny fandriany nentin’ny olona teo aminy. Nony nahita ny finoan’ireo i Jesoa, dia hoy Izy tamin’ilay malemy: «Matokia, anaka, fa voavela ny helokao.»


Sady lasa izy nihazakazaka nankany amin’i Helì, nanao hoe: «Inty aho, fa niantso ahy ianao.» Ary hoy i Helì: «Tsy niantso aho, fa miverena mandry.» Dia lasa izy nandry.


Tsy mbola nahalala an’i Iaveh i Samoela, satria tsy mbola nanehoana ny tenin’i Iaveh izy.


Hoy ralehilahy taminy: «Vao tonga avy any amin’ny tany niadiana aho, ary avy any amin’ny tany niadiana no nandosirako androany.» Hoy i Helì: «Nanao ahoana sy ahoana avy, anaka?»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra