Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Nehemia 13:24 - DIEM PROTESTANTA

Ny antsasaky ny zanak’ireo dia nampiasa ny fiteny asdôdita, ny sasany kosa nanaraka ny fiteny isam-pireneny avy, fa tsy nahay ny fiteny jiosy intsony.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita fa tsy nahay teny jiosy satria nanaraka ny fiteniny avy isam-poko izy.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Ny antsasaky ny zanak’ireo dia nampiasa ny fiteny asdôdita, ny sasany kosa nanaraka ny fiteny isam-pireneny avy, fa tsy nahay ny fiteny jiosy intsony.

Jereo ny toko

Baiboly Katolika

Ny antsasaky ny zanak’ireo nanao teny azôtianina, fa tsy nahay teny Jodeanina; tahaka izany koa ny amin’ny fitenin’ny vahoaka hafa sasany.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita, fa tsy nahay teny Jiosy, fa nanaraka ny fiteniny avy isam-pirenena izy.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin'ny Asdodita, fa tsy nahay teny Jiosy, fa nanaraka ny fiteniny avy isam-pirenena izy.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita fa tsy nahay teny jiosy satria nanaraka ny fiteniny avy isam-poko izy.

Jereo ny toko



Nehemia 13:24
3 Rohy Ifampitohizana  

Tamin’izany fotoanandro izany, dia hitako fa nisy Jiosy efa nanambady vehivavy asdôdita sy hamônita ary môabita.


Dia nifandahatra tamin’ireo lehilahy ireo aho ka nanozona azy; nokapohiko aza ny sasany ary norombotako ny volon-dohany. Dia nampianiana azy tamin’Andriamanitra aho mba tsy hanome ny zanakavaviny ho vadin’ny hafa firenena, ary mba tsy haka ny zanakavavin’ny hafa firenena ho vadin’ny tenany na ny zanakalahiny; sady hoy aho hoe:


«Amin’izany, dia hovako ny firenena isan-tokony ka hodioviko ny molony; dia hivavaka amiko TOMPO izy rehetra ary hiray hina hanompo Ahy.