Anao, TOMPO ô, ny halehibiazana sy hery; Anao ny voninahitra sy hamirapiratana ary fiandrianana; satria Anao ny zava-drehetra any an-danitra sy etỳ an-tany! Ianao, TOMPO ô, no mpanjaka; Ianao no asandratra ho filohan’ny zavatra rehetra.
Josoa 3:13 - DIEM PROTESTANTA Raha vao mandroboka tongotra ao anaty rano ireo mpisorona mitondra ny Vatamasin’ny TOMPO, dia ho tapaka ny ranon’i Jôrdàna: hijanona ny rano avy any ambony ka hisavovona toy ny antontan-javatra. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 ary raha vao miroboka ao amin’ny ranon’i Jordana ny faladian’ny mpisorona izay mitondra ny vata misy ny faneken’NY TOMPO, Tompon’ny tany rehetra, dia ho tapaka ny ranon’i Jordana, dia ny rano izay midina avy any ambony, ka hijanona ho toy ny antontan-javatra iray. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Raha vao mandroboka tongotra ao anaty rano ireo mpisorona mitondra ny Vatamasin’ny TOMPO, dia ho tapaka ny ranon’i Jôrdàna: hijanona ny rano avy any ambony ka hisavovona toy ny antontan-javatra. Baiboly Katolika Ary raha vao miroboka ao anatin’ny ranon’i Jordany ny faladian-tongotry ny mpisorona mitondra ny fiaran’i Iaveh, Tompon’ny tany rehetra, dia ho tapaka ny ranon’i Jordany, ny midina avy any ambony, ka hihandrona hoatra ny antontan-javatra.» Baiboly Protestanta Malagasy ary raha vao mijanona eo amin’ny rano Jordana ny faladian’ny mpisorona izay mitondra ny fiaran’ny faneken’i Jehovah, Tompon’ny tany rehetra, dia ho tapaka ny rano Jordana, dia ny rano izay midina avy any ambony, ka hijanona ho toy ny antontan-javatra. Malagasy Bible ary raha vao mijanona eo amin'ny rano Jordana ny faladian'ny mpisorona izay mitondra ny fiaran'ny faneken'i Jehovah, Tompon'ny tany rehetra, dia ho tapaka ny rano Jordana, dia ny rano izay midina avy any ambony, ka hijanona ho toy ny antontan-javatra. La Bible en Malgache ary raha vao miroboka ao amin’ny ranon’i Jordana ny faladian’ny mpisorona izay mitondra ny vata misy ny faneken’NY TOMPO, Tompon’ny tany rehetra, dia ho tapaka ny ranon’i Jordana, dia ny rano izay midina avy any ambony, ka hijanona ho toy ny antontan-javatra iray. |
Anao, TOMPO ô, ny halehibiazana sy hery; Anao ny voninahitra sy hamirapiratana ary fiandrianana; satria Anao ny zava-drehetra any an-danitra sy etỳ an-tany! Ianao, TOMPO ô, no mpanjaka; Ianao no asandratra ho filohan’ny zavatra rehetra.
Nanokafanao lalana ny loharano sy ny sakeli-drano, ary nataonao tankina ny ony tsy mety ritra.
nosarahiny ny ranomasina mba hampitany azy ireo, nasainy nivangongo ny rano ho tahaka ny fefiloha;
Noho ny hamafin’ny fofonainao dia nisavovona ny ranobe; nivangongo toa rindrina ny onjan-drano; teo amin’ny fanambanin’ny ranomasina no nifitsaka ny alon-drano.
Fa ilay mpanao anao no ho vadinao; ny TOMPOn’izao rehetra izao no anarany. Ilay Masin’i Israely no mpanavotra anao, dia ilay antsoina hoe «Andriamanitry ny tany tontolo.»
Ny nanokafanao lalana dia teo anivon’ny ranomasina; ny soavalim-pahavalo kosa tafahitsoka tao amin’ny fisamboaravoaran’ny onja mahery.
Dia nohazavainy tamiko àry fa ireo zavatra ireo dia manambara ny olona roa voahosotra tamin’ny diloilo mba hanompo ilay Tompon’ny tany tontolo.
Indro ny Vatamasina mirakitra ny fanekempihavanan’ilay Tompon’ny tany rehetra handroso eo alohanareo ao Jôrdàna.
dia hamaly hoe: «Tapaka ny ranon’i Jôrdàna noho ilay Vatamasina mirakitra ny fanekempihavanan’ny TOMPO. Eny raha nita an’i Jôrdàna ny Vatamasina; dia tapaka ny rano; ary ireo vato ireo dia hahatsiarovana mandrakizay izany zava-mahagaga izany eo amin’ny Israelita.»