Natsangany ny andry tamin’ny trano hevan’ny tempoly, ka natsangany ny andry teo ankavanana, ka nataony hoe Jakîna; dia natsangany ny andry teo ankavia, ka nataony hoe Bôaza.
Rota 2:19 - Baiboly Katolika Dia hoy ny rafozany taminy: «Taiza no nitsimpona ianao androany ary taiza no niasa? Hambinina anie izay nangoraka anao!» Nambaran’i Rota tamin’ny rafozany izay olona niasany nataony hoe: «Tany amin’ny lehilahy atao hoe Booza no niasa aho androany.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia hoy ny rafozambaviny taminy: Taiza no nitsimponanao androany ary taiza no niasanao? Hotahìna anie izay nitsinjo anao! Dia nambarany tamin’ny rafozambaviny ny olona izay niasany ka hoy izy: Boaza no anaran’ny lehilahy izay tompon’ny tanimbary nitsimponako androany. DIEM PROTESTANTA Dia hoy ny rafozambaviny taminy: –Taiza no nitsimponanao androany, ary taiza ho aiza no niasanao? Hotahin’Andriamanitra anie ilay olona nitsinjo anao! Dia notantarain’i Rota tamin’ny rafozambaviny izay toerana sy olona niasany, ka hoy izy hoe: –I Bôhaza no anaran’ilay lehilahy niasako androany. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia hoy ny rafozambaviny taminy: –Taiza no nitsimponanao androany, ary taiza ho aiza no niasanao? Hotahin’Andriamanitra anie ilay olona nitsinjo anao! Dia notantarain’i Rota tamin’ny rafozambaviny izay toerana sy olona niasany, ka hoy izy hoe: –I Bôhaza no anaran’ilay lehilahy niasako androany. Baiboly Protestanta Malagasy Dia hoy ny rafozani-vavy taminy: Taiza no nitsimponanao andro-any, ary taiza no nanaovanao? Hotahina anie izay nitsinjo anao. Dia nambarany tamin’ny rafozani-vavy izay efa nitsimponany, ka hoy izy: Boaza no anaran’ny lehilahy, izay tompon’ny tanimbary nitsimponako andro-any. Malagasy Bible Dia hoy ny rafozanivavy taminy: Taiza no nitsimponanao androany, ary taiza no nanaovanao? Hotahina anie izay nitsinjo anao. Dia nambarany tamin'ny rafozani-vavy izay efa nitsimponany ka hoy izy: Boaza no anaran'ny lehilahy, izay tompon'ny tanimbary nitsimponako androany La Bible en Malgache Dia hoy ny rafozambaviny taminy: Taiza no nitsimponanao androany ary taiza no niasanao? Hotahìna anie izay nitsinjo anao! Dia nambarany tamin’ny rafozambaviny ny olona izay niasany ka hoy izy: Boaza no anaran’ny lehilahy izay tompon’ny tanimbary nitsimponako androany. |
Natsangany ny andry tamin’ny trano hevan’ny tempoly, ka natsangany ny andry teo ankavanana, ka nataony hoe Jakîna; dia natsangany ny andry teo ankavia, ka nataony hoe Bôaza.
Tamin’izay dia nidaboka razazavavy ka niankohoka tamin’ny tany, ka nanao taminy hoe: «Inona no mba nahitako fitia teo imasonao, ka hiheveranao ahy izay vahiny fotsiny iny?»