ka henoy izay lazain’izy ireo, ary amin’izay dia hihahery ny tananao ka hidina eny an-toby ianao.» Dia nidina niaraka tamin’i Farà mpanompony izy, ka tonga hatrany amin’ny mpiambina tsy aman’afo, eo alohalohan’ny toby.
Mpitsara 7:10 - Baiboly Katolika Raha matahotra ny hamely azy ianao, dia miaraha midina amin’i Farà mpanomponao, Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Fa raha matahotra hidina ianao dia aoka hidina miaraka aminao ho any amin’ny toby i Pora zatovonao. DIEM PROTESTANTA Kanefa raha matahotra ny hanafika ny toby ianao, dia ento midina miaraka aminao aloha i Porà mpanomponao. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Kanefa raha matahotra ny hanafika ny toby ianao, dia ento midina miaraka aminao aloha i Porà mpanomponao. Baiboly Protestanta Malagasy Fa raha matahotra hidina hianao, dia aoka hidina miaraka aminao ho any amin’ny toby Pora zatovonao; Malagasy Bible Fa raha matahotra hidina ianao, dia aoka hidina miaraka aminao ho any amin'ny toby Pora zatovonao; La Bible en Malgache Fa raha matahotra hidina ianao dia aoka hidina miaraka aminao ho any amin’ny toby i Pora zatovonao. |
ka henoy izay lazain’izy ireo, ary amin’izay dia hihahery ny tananao ka hidina eny an-toby ianao.» Dia nidina niaraka tamin’i Farà mpanompony izy, ka tonga hatrany amin’ny mpiambina tsy aman’afo, eo alohalohan’ny toby.
Tamin’ny alin’izay, dia hoy i Iaveh tamin’i Jedeôna: «Mitsangàna ianao, ka midìna ho any an-toby, fa efa natolotro ho eo an-tananao izy.
Koa niteny tamin’i Akimeleka Heteanina sy tamin’i Abisaï zanak’i Sarvià sy rahalahin’i Jôaba, i Davida ka nanao hoe: «Iza no manaiky hiara-midina amiko, ho any an-toby, ho any amin’i Saola?» Dia hoy i Abisaï namaly azy: «Izaho no hiara-midina aminao.»