Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Matio 27:39 - Baiboly Katolika

Ary izay nandalo dia nihifikifi-doha nanevateva Azy

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Ary izay nandalo dia niteny ratsy Azy sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Ireo mpandalo kosa dia nanevateva an’i Jesoa sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Ireo mpandalo kosa dia nanevateva an’i Jesoa sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Ary izay nandalo dia niteny ratsy Azy, sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ary izay nandalo dia niteny ratsy Azy, sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Ary izay nandalo dia niteny ratsy Azy sady nihifikifi-doha

Jereo ny toko



Matio 27:39
18 Rohy Ifampitohizana  

Ka izao no teny notononin’i Iaveh namelezany azy: Mamingavinga anao, mandatsalatsa anao ny virjiny zanaka vavin’i Siôna: mihifikifi-doha eo ivohonao ny zanaka vavin’i Jerosalema.


Hahay miteny toa anareo izao koa aho, raha ianareo no mba toy ahy izao; hofafazako teny tsara lahatra ianareo, hanifikifi-doha aminareo aho.


Manaram-po foana izy manevateva ahy, tsy mahalala fetra eo anatrehako.


Fa misokatra hamely ahy, ny vavan’ny ratsy fanahy, ny vavan’ny mpamadika. Fiteny mamitaka no itenenany hamely ahy,


Ataon-dry zareo fandatsa aho, mihifikifi-doha izy mijery ahy.


Fa amboa no mitangorona amiko andian’olon-dratsy no mihenjy manodidina ahy; nandoaka ny tongotro aman-tanako izy;


Fantatrao ny latsa mahazo ahy, ny fahamenarako sy fahafaham-barakako; eo anatrehanao daholo ny mpanenjika ahy.


Ianareo rehetra izay mandeha amin’ny lalana, jereo ka mahità, raha mba misy fahoriana toy izao manjò ahy izao, dia izaho izay nokapohin’i Iaveh, tamin’ny andron’ny fahatezerany mirehitra.


Nisy jiolahy roa niara-nofantsihana taminy tamin’ny Hazofijaliana, ny anankiray teo ankavanany, ary ny anankiray teo ankaviany.


Ary maro ny teny ratsy hafa nanaratsiany Azy.