Hanahaka ny olona mandry eo afovoan’ny ranomasina, ianao; na ny olona matory eo an-tampon’ny andrin-tsambo.
Matio 26:43 - Baiboly Katolika Ary niverina Izy ka nahita azy natory, fa efa navesatra ny masony; Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary nony niverina indray Izy dia nahita azy ireo matory; fa efa nilondolondo ny masony. DIEM PROTESTANTA Nony niverina nankeo amin’izy telo lahy indray i Jesoa, dia mbola nahita azy natory; fa efa navesatra ny masony. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nony niverina nankeo amin’izy telo lahy indray i Jesoa, dia mbola nahita azy natory; fa efa navesatra ny masony. Baiboly Protestanta Malagasy Ary nony tonga Izy, dia nahita azy matory indray; fa efa nilondolondo ny masony. Malagasy Bible Ary nony tonga Izy, dia nahita azy matory indray; fa efa nilondolondo ny masony. La Bible en Malgache Ary nony niverina indray Izy dia nahita azy ireo matory; fa efa nilondolondo ny masony. |
Hanahaka ny olona mandry eo afovoan’ny ranomasina, ianao; na ny olona matory eo an-tampon’ny andrin-tsambo.
Avy nanatona azy ny kapitenin-tsambo, ka nanao taminy hoe: «Inona ity ataonao no matory foana? Mitsangàna antsoy ny Andriamanitrao, ndrao mba mihevitra antsika Andriamanitra, ka tsy ho faty isika».
Dia nandeha fanindroany Izy ka nivavaka hoe: «Raiko, raha tsy azo esorina ity kapoaka ity fa tsy maintsy hosotroiko, dia aoka ho tanteraka anie ny sitraponao.»
dia nilaozany ireo ka nandeha indray Izy nivavaka fanintelony, ary ny teniny teo no naveriny.
Navesatry ny tory ny mason’i Piera sy ny namany, nefa nahari-tory ihany izy, dia nahita ny voninahitr’i Jesoa mbamin’izy roalahy teo aminy.
Nisy kosa tovolahy anankiray izay atao hoe Eotìka, nipetraka teo am-baravarankely; sondriantory mafy izy io, fa naharitra ela ny toritenin’i Paoly, ka nirona izy, dia nidaboka tany ambany avy amin’ny rihana fahatelo; nony narenina izy, dia indro fa efa maty.
Aoka ny olona rehetra samy hanaiky ny manam-pahefana; satria tsy misy fahefana tsy avy amin’Andriamanitra, fa voatendriny avokoa izay misy rehetra.