Rehefa avy niteny izany i Jesoa dia niala tao Galilea ka tonga teny an-tsisin’i Jodea, andafin’i Jordany.
Matio 26:1 - Baiboly Katolika Ary rehefa tapi-niteny izany rehetra i Jesoa, dia nilaza tamin’ny mpianany hoe: Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Rehefa vitan’i Jesosy izany teny rehetra izany dia nilaza tamin’ny mpianany Izy hoe: DIEM PROTESTANTA Rehefa vitan’i Jesoa avokoa ireo fampianarana ireo, dia izao no teniny tamin’ny mpianany: Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Rehefa vitan’i Jesoa avokoa ireo fampianarana ireo, dia izao no teniny tamin’ny mpianany: Baiboly Protestanta Malagasy ARY rehefa vitan’i Jesosy izany teny rehetra izany, dia nilaza tamin’ny mpianany hoe Izy: Malagasy Bible Ary rehefa vitan'i Jesosy izany teny rehetra izany, dia nilaza tamin'ny mpianany hoe Izy: La Bible en Malgache Rehefa vitan’i Jesosy izany teny rehetra izany dia nilaza tamin’ny mpianany Izy hoe: |
Rehefa avy niteny izany i Jesoa dia niala tao Galilea ka tonga teny an-tsisin’i Jodea, andafin’i Jordany.
Ary nony efa vitan’i Jesoa izany teny izany, dia gaga ny vahoaka tamin’ny fampianarany,
Efa akaiky ny Pakan’ny Jody tamin’izay, ka maro ny olona avy tamin’izany tany izany no niakatra tany Jerosalema alohan’ny Paka, mba handio tena.