Ary hoy Izy taminy: «Mandehana, fa noho izany teny izany, dia efa niala tamin’ny zanakaovavy ny demony.»
Marka 7:30 - Baiboly Katolika Nony tonga tany an-tranony izy, dia nahita ny zananivavy nandry teo am-parafara fa efa nialan’ny demony. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary rehefa tonga tany an-tranony Ravehivavy dia hitany nandry teo ambonin’ny farafara ny zanany vavy, ary ny demonia dia efa niala taminy. DIEM PROTESTANTA Ary rehefa niala teo ravehivavy ka tonga tany an-tranony, dia nahita ny zanany matory tsara eo am-pandriana, efa nialan’ny demony. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Ary rehefa niala teo ravehivavy ka tonga tany an-tranony, dia nahita ny zanany matory tsara eo am-pandriana, efa nialan’ny demony. Baiboly Protestanta Malagasy Ary raha tonga tao an-tranony ravehivavy, dia hitany nandry teo ambonin’ny farafara ny zanani-vavy, ary ny demonia efa nivoaka taminy. Malagasy Bible Ary raha tonga tao an-tranony ravehivavy, dia hitany nandry teo ambonin'ny farafara ny zananivavy, ary ny demonia efa nivoaka taminy. La Bible en Malgache Ary rehefa tonga tany an-tranony Ravehivavy dia hitany nandry teo ambonin’ny farafara ny zanany vavy, ary ny demonia dia efa niala taminy. |
Ary hoy Izy taminy: «Mandehana, fa noho izany teny izany, dia efa niala tamin’ny zanakaovavy ny demony.»
Niala indray tany amin’ny faritanin’i Tira i Jesoa, ary namaky ny faritanin’i Sidona ka tonga tany amoron’ny ranomasin’i Galilea, amin’ny faritanin’i Dekapôly.
Izay manota dia avy amin’ny devoly, fa mpanota hatrany am-boalohany ny devoly. Ary ny handrava ny asan’ny devoly no nisehoan’ny Zanak’Andriamanitra.