Josoa 10:25 - Baiboly Katolika Ary hoy i Jôsoe taminy: «Aza matahotra na manam-badi-po fa matanjaha ka mahereza, fa toy izao avokoa no hanaovan’i Iaveh ny fahavalonareo rehetra izay hiadianareo.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary hoy i Josoa taminy: Aza matahotra na mivadi-po; mahereza sy matanjaha; fa toy izao no hataon’NY TOMPO amin’ny fahavalonareo rehetra izay iadianareo. DIEM PROTESTANTA Ary hoy i Josoa tamin’ny mpitari-tafika: –Aza matahotra na mivadi-po! Aoka ho sahy sy hahery ianareo fa tahaka izao no hataon’ny TOMPO amin’ny fahavalo rehetra izay hiadianareo. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Ary hoy i Josoa tamin’ny mpitari-tafika: –Aza matahotra na mivadi-po! Aoka ho sahy sy hahery ianareo fa tahaka izao no hataon’ny TOMPO amin’ny fahavalo rehetra izay hiadianareo. Baiboly Protestanta Malagasy Ary hoy Josoa taminy: Aza matahotra na mivadi-po; mahereza sy matanjaha; fa toy izao no hataon’i Jehovah amin’ny fahavalonareo rehetra izay iadianareo. Malagasy Bible Ary hoy Josoa taminy: Aza matahotra na mivadi-po ; mahereza sy matanjaha; fa toy izao no hataon'i Jehovah amin'ny fahavalonareo rehetra izay iadianareo. La Bible en Malgache Ary hoy i Josoa taminy: Aza matahotra na mivadi-po; mahereza sy matanjaha; fa toy izao no hataon’NY TOMPO amin’ny fahavalonareo rehetra izay iadianareo. |
Amin’izany rehetra izany anefa, dia mihoatra noho ny mpandresy isika, amin’ny alalan’Ilay tia antsika.
Izy no nanafaka anay tamin’izao fahafatesana efa hamely izao, sy manafaka anay ankehitriny, ary mbola antenainay hanafaka any aoriana koa,
Farany, ry kristianina havana, mahereza ao amin’ny Tompo sy amin’ny heriny mahefa ny zavatra rehetra.
Masonao no nahita ny fampahoriana lehibe, ny fahagagana sy ny zavatra mahatalanjona, ny tanana mahery sy aman-tsandry ahinjitra izay nampivoahan’i Iaveh Andriamanitrao anao; toy izany no hataon’i Iaveh Andriamanitrao amin’ny vahoaka rehetra atahoranao.
«Matanjaha ary mahereza fo, fa ianao no hampanana ity firenena ity ny tany efa nianianako tamin’ny razany homena azy.
Tsy efa nodidiako ianao va amin’ny hoe: matanjaha ary mahereza fo; aza matahotra na manam-badi-po, fa i Iaveh Andriamanitrao no momba anao na aiza na aiza halehanao.»
Hoy i Iaveh tamin’i Jôsoe: «Aza matahotra azy, fa efa natolotro eo an-tananao izy, ka tsy hahatoha anao na dia iray aza.»
Dia hoy koa i Davida: «I Iaveh izay efa namonjy ahy tamin’ny liona sy ny orsa, no hamonjy ahy koa amin’ny tanan’io Filistinina io». Ka hoy i Saola tamin’i Davida: «Andeha àry, ary homba anao anie i Iaveh».