Mbola nitaredretra anefa izy, dia noraisin’izy roa lahy tamin’ny tanany izy sy ny vadiny ary ny zanany roa vavy, fa tian’i Iaveh ny hiaro azy, dia nentiny izy, navoakany tany ivelan’ny tanàna.
Genesisy 43:10 - Baiboly Katolika Fa raha tsy nijanonjanona izahay dia efa tafaverina fanindroany toy izay.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Raha tsy nitaredretra izahay dia efa tafaverina fanindroany toy izay. DIEM PROTESTANTA Ary ankehitriny raha tsy nitaredretra izahay, dia efa tafaverina fanindroany toy izay. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Ary ankehitriny raha tsy nitaredretra izahay, dia efa tafaverina fanindroany toy izay. Baiboly Protestanta Malagasy fa raha tsy nijanonjanona izahay, dia efa tavaferina fanindroany toy izay. Malagasy Bible fa raha tsy nijanonjanona izahay, dia efa tafaverina fanindroany toy izay. La Bible en Malgache Raha tsy nitaredretra izahay dia efa tafaverina fanindroany toy izay. |
Mbola nitaredretra anefa izy, dia noraisin’izy roa lahy tamin’ny tanany izy sy ny vadiny ary ny zanany roa vavy, fa tian’i Iaveh ny hiaro azy, dia nentiny izy, navoakany tany ivelan’ny tanàna.
Ka dia hoy i Israely rainy, tamin’izy ireo: «Ilaina àry izany, ka dia izao no ataovy: Angalao avokoa ny vokatra malaza amin’ny tany, ataovy ao anaty fitondran’entanareo dia ento hatao fanomezana ho an-dralehilahy: ditin-kazo manitra kely, tantely kely, astragala, ladanôma, voanjo, amandy.
Izaho no hiantoka azy; eo an-tanako no hitakianao azy. Raha tsy tafaveriko aty aminao izy, ka tsy tongako eto anatrehanao, dia ho meloka aminao, amin’ny andro rehetra hiainako aho.