Hazo akasià no hanaovanao ny bao ary hasianao takela-bolamena; dia hitondrana ny latabatra ireo.
Eksodosy 27:7 - Baiboly Katolika Hampidirina eo amin’ny masom-barahina ny bao, eo an-daniny roa amin’ny ôtely, rehefa hoenti-mifindra izy. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ampidiro eo amin’ny mason-drojo ny bao; ny bao dia ho eo amin’ny lafiny roa amin’ny alitara rehefa lanjaina izy. DIEM PROTESTANTA ary hatsofoka ao anatin’ny haba izay manatrika ny lafiny roa amin’ny alitara ireo bao ireo, rehefa lanjaina ny makarakara. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ary hatsofoka ao anatin’ny haba izay manatrika ny lafiny roa amin’ny alitara ireo bao ireo, rehefa lanjaina ny makarakara. Baiboly Protestanta Malagasy Ary ampidiro eo amin’ny vava varahina ny bao; ary aoka ho eo amin’ny lafiny roa amin’ny alitara ny bao, raha lanjaina izy. Malagasy Bible Ary ampidiro eo amin'ny vava varahina ny bao; ary aoka ho eo amin'ny lafiny roa amin'ny alitara ny bao, raha lanjaina izy, La Bible en Malgache Ampidiro eo amin’ny mason-drojo ny bao; ny bao dia ho eo amin’ny lafiny roa amin’ny alitara rehefa lanjaina izy. |
Hazo akasià no hanaovanao ny bao ary hasianao takela-bolamena; dia hitondrana ny latabatra ireo.
Hanaovanao masom-bolamena roa izy eo ambanin’ilay koronosy eo amin’ny rirany roa, hataonao amin’ny laniny roa, hidiran’ny bao hitondrana azy.
Rehefa vitan’i Aarôna sy ny zanany ny fanaronana ny fitoerana masina mbamin’ny fanaka rehetra momba azy, ka hifindra lasy, dia ho avy ny taranak’i Kaata hitondra azy; tsy hikasika ny zavatra masina anefa izy ireo, fandrao maty. Izany zavatra momba ny trano lay fihaonana izany, no ho anjara entan’ny taranak’i Kaata.