Êxodo 17 - Kaxinawá Bíblia (BR)Moisĩ ũpash hatu tueshunikiaki, na hãtxarã ( Nm 20.1-13 ) 1 Haska Senhor Deusũ hatu yunushina hanu tsua hiweabuma anu hawẽ kena Sim anua Israelĩ enabu dasibi ushakubaini bukubaini mai dasibi pãpa hawẽ kena Refidim anu nukutã hatũ tari hiwe hanu ana pũtebaunabu hanushũ hania ũpash atima 2 ana Moiséski ha ikĩ yuikĩ: —Ũpash nuku inãriwe, nũ anunã— akãwãbu Moisĩ hatu yuikĩ: —Haskai mã eki ha ikai? Haskakĩ Senhor nukũ mekenika Deus mã unãti wai?— hatu wa 3 nĩkabiatã yurabũ ũpash manuhairakĩ Moiséski ana ha ikĩ yuikĩ: —Haskakĩ nuku ũpash manumakĩ nuku inũ nukũ bakebu inũ nukũ inabu debu wanũ, iwanã, nuku bika wakĩ: “Bunãkãwẽ”, akawãkĩ Egito anua mĩ nuku iweimamẽ?— akubaunabu 4 hatuki Moisés datekĩ Senhor Deus yukakĩ: —Hawa ẽ hatu ashuãma ẽ manaya mishki tũkuwẽ tsaka tsaka akĩ ea tenãtirubuki. Hatu hawa washũpa, na yuraburã?— aka 5-6 Senhor Deusũ Moisés kemakĩ: —Minabu itxapa bashiyubaini kakĩ Israelĩ enabu shanẽ ibu betsabube besti mia dukũ bebukaĩ ha Egito anushũ mĩ mestẽti hiwẽ ha ianẽwã mĩ hawẽ bekushima bukĩ tsumabaini kashũ ha Mati Horebe anushũ ẽ mia manai nikẽ ha mishkipãwã mĩ mestẽtiwẽ kushashãwẽ. Mĩ hawẽ kusha ũpash tuei habashanikiki, minabũ hau akubaĩnũbunã— aka Moisĩ hatu iyui kakĩ Israelĩ enabu shanẽ ibubũ berubi ha mishkipãwã hawẽ mestẽtiwẽ Moisĩ kusha hawaira ũpash tuei ishtxunikiaki. 7 Israelĩ enabu ha ikaibuwẽ taeshũ ha mae anu ũpash tuea Moisĩ kenakĩ: “Meribáki”, atã ha dikabi Senhor Deuskiri yurabũ Deus unãti wakĩ yuikĩ: “Senhor Deusũ nuku merabewaimẽkaĩ. Danãkĩ nuku merabewamaraka”, ikaibuwẽ taeshũ habias mae Moisĩ kenakĩ: “Massáki”, anikiaki. Amaleque nawabube detenamenibukiaki, na hãtxarã 8 Ha mai pãpa Refidim anua Israelĩ enabu buriabumakẽ hatu nitxinũ ishũ Amaleque nawa itxapabu beshũ hatu dete taewaibũ meshuaya hatu henebaini meshukiri ana hatu detekatsi manaibũ 9 hanushũ Moisĩ hawẽ merabewanika Josué kenashũ yuikĩ: —Meshukiri Deusũ kushipa mestẽti hi tsumatã ha mati mamaki anushũ matu uĩ ẽ hari nibaishanaii. Haskawẽ taeshũ nukunabu detenamea unaĩbu hatu katushũ hatu pewatã Amaleque nawabu detekĩ hatu binumakĩ hatu nitxĩshãkãwẽ— aka 10 haska Moisĩ yunuai keska wakĩ Josué hawenabu detenamea unãhairaibu itxapa katukĩ hatu itxawakẽ hanua penaya Arão inũ hawẽ txai Hur Moisésbe mati pishta anu mapekeaya Amaleque nawabube detenamei taeaibũ 11 harishũ hawẽ mestẽti Moisĩ manaũri sanãyã Israelĩ enabũ hatu detekĩ maemaibũ hanua Moisés ma pũshukua huĩrukunũ ika pũpaniãyã Amaleque nawabũ hatu detekĩ maemaibũ 12 hanua Moisés ma hĩ ika ana hawẽ pũyã sanãtirumakẽ hawaira mishki ewapa beshũ haki tsaũtã yusmauri Arãonẽ metsuã yusiuri Hurĩ metsũriatã hanua Deusũ kushipa mestẽti hi ha dabetũ Moisés tsumamashũ Moisés sanãmabaikĩ bari hikiriama Moisés hĩ iki pũpanĩriamakẽ 13 Moisés haskakẽ Josué hawenabubetã hatũ deteti nupe txaipa kenuhairawẽ detekĩ Amaleque nawabu maemakĩ hatu nitxinibukiaki. 14 Txipu Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ: —Mai hirabi anu Amaleque nawabukiri shinãtima wakĩ ẽ tere akĩ keyushanaii. Habias hãtxa hawẽ hatu shinãmati una anu kenetã Josué yuikĩ unãmawe— aka 15 haska yunua Moisĩ atã hawẽ kẽwãti txi tapu washũ kenakĩ: “Ẽ Senhor Deus hau ea unãpakeshanũbũ na kena ẽ washuki”, iwanã, 16 yuikĩ: “Senhor Deus shanẽ ibuai nemaibuwẽ taeshũ Amaleque nawabu pabiakubainaibũ Senhor Deusũ hatu debuwakubaĩshanikiki, niti akamarã”, hatu wanikiaki. |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.