8 Ha mai pãpa Refidim anua Israelĩ enabu buriabumakẽ hatu nitxinũ ishũ Amaleque nawa itxapabu beshũ hatu dete taewaibũ meshuaya hatu henebaini meshukiri ana hatu detekatsi manaibũ
hari txĩtũtani bekĩ Quedorlaomer inũ habũ merabewaibu En-Mispate hawẽ kena betsa Cades anu hikitã tsuara Amaleque nawabuki nukutã hatu dete keyutã Hazazom-Tamar mai pakea anushũ tsuara Amorreu nawabukiri nukutã haturi dete keyunibukiaki.
Hanuari Elifaz hanubi hawẽ escrava aĩ Timnaki bakewarã, huni bake Amaleque kainikiaki. Ha habũ bababurã, Esaú aĩ Ada anua inibukiaki.
Haska Senhor Deusũ hatu yunushina hanu tsua hiweabuma anu hawẽ kena Sim anua Israelĩ enabu dasibi ushakubaini bukubaini mai dasibi pãpa hawẽ kena Refidim anu nukutã hatũ tari hiwe hanu ana pũtebaunabu hanushũ hania ũpash atima
Mai tsusĩ anu sulkiri Amaleque enabu itxapa hiwebaunabuki. Heteu nawabu inũ, Jebuseu nawabu inũ, Amorreu nawabu mati matipa anu hiwebaunabuki. Ianẽwã ewapa kesha anu inũ Hene Jordão keshabukũ Canaã nawabu mirima hiweriabuki— hatu waibũ
Amaleque nawabũ maekiri uĩkĩ haska ishanaibu hatukiri Balaão huiwẽ nawakĩ: “Amaleque enabũ shukubauna kushipahaira hatu binukĩ keyubiabũ Israelĩ enabũ hawaira hatu dasibi yamawakĩ keyushãkanikiki, betsa teshe heneamarã
hanu hatũ yunu banaibu tibitiã Israelĩ enabũ bai washũ yunu banaimabu ma hushĩ kaniaya Midiã nawabu inũ Amaleque nawabu inũ nawa betsa bari huaikiria beshũ yumetsukĩ hatu detenũ ika bebirã bebirãpaunibukiaki.
Saulũ hawẽ detenamenikabu hatu itxawatã iyushũ Amaleque nawabu maemakĩ keyunibukiaki, nawa tibi dasibirã, Israelĩ enabu yumetsubirãbirãmisbu hatu nemashũkĩ keyukubaĩkinã.
Senhor Deus kushipa dasibi binua eska hãtxashinaki: “Egito anua Israelĩ enabu bekĩ Amaleque nawabũ maiwã pakea kapukebaĩpanãbũ hatu nemakĩ niti aniwẽ taeshũ natiã ẽ hatu kupikatsis ikaii.