Apocalipse 18 - Kaxinawá Bíblia (BR)Deusũ Babilônia mae ewapa yamawashanai uĩnikiaki, na hãtxarã 1 Ea haska watanaya nai tsuma betsa nai anua butukirãkĩ kuxipahaira haya hawẽ txashawẽ mai txashawakĩ 2 hãtxa kuxipawẽ sai ikĩ yuikĩ: “Babilônia mae ewapa kẽ ewa ana hawama hawẽ kuxipa ma beshtekeaki. Hanu Satanásã tsumabu inũ, hatũ yushĩ txakabubu inũ, peiyabũ pisi pimisbu inũ, yuinaka atimapa piama nũ danãmis ma habu hawẽ hiwekanikiki. 3 Ha inũ, mai pakea tibi anua bea hawẽ hamapai tibi kemu pae hawẽruawẽ kemui habe txutanamei keskaibu inũ, shanẽ ibu kuxipa betsa betsapa tibiri txai hiwea mirimabũ Babilôniabe atiai keskai habe yubakamisbuki. Ha inũ, ha mabu inãnanãmisbu mai hirabi anuari bea hanua mabuwãyaĩ habũ mabu inãkĩ pei mirima bimisbuki”, ikaya 4 hanua hui betsa nai anua tashnikĩ yuikĩ: “Enabuũ, ha mae ewapa anua tashniribaĩkãwẽ, hau habũ txakabu akaibube mã husiama inũ hau Deusũ atimapawẽ hatu kupikĩ matu dikabis hau matu kupiyamashanunã”, iwanã, 5 “Habũ txakaburã, hamapai itxawakĩ maspuwakubaĩkĩ nai anu mati aka keska waibu huneama ma shabakabi Deusũ hatũ txakabu betsa betsapa uĩkiki. 6-7 Haskawẽ taeshũ Babilônia aĩbu keskakĩ ibubis daui hamapai mabu pepa xarabu bi kẽkĩ yuikĩ: ‘Tsuabura ebe detenamekĩ ea maematirumaki. Ha inũ, hawẽ dabanã ẽ kashama ishanaii. Hakia dasibi pepa xarabu haya shanẽ ibu aĩbu keska ẽ hiweaki’, imiswẽ taeshũ hawẽ txakabuwẽ inũ hatu txakabuwamiswẽ taeshũ dabeki kupikĩ ha mae ewapa aĩbu keska habias keska wakĩ kupitxakayamakãwẽ, nuitapawakinã. Babilônia mae ewapa anuabũ yura betsabu kemumakĩ kẽwãmamiswẽ taeshũ itxakawakĩ habiaskari wakĩ hatu nuitapawatxakayamariakãwẽ, hau ana betsa betsapa bikahaira tenenũbunã. ‘Hakia dasibi pepa xarabu haya shanẽ ibu aĩbu keska ẽ hiweaki’, imiswẽ taeshũ hawẽ txakabuwẽ inũ hatu txakabuwamiswẽ taeshũ dabeki kupikĩ ha mae ewapa aĩbu keska habias keska wakĩ kupitxakayamakãwẽ, nuitapawakinã. 8 Habũ txakabuwakubaĩmisbuwẽ taeshũ nukũ Shanẽ Ibu Deus kuxipahairatũ ha maewã aĩbu hininipa keska kupikĩ habias shabatiã yura itxapa tenãkĩ betsabu bika tenemakĩ inũ buni tenemakĩ mae ewapa kuashanikiki. Manayukãwẽ”, iwanã, 9 ana nai tsumã ea yuikĩ: “Mae ewapa kuaya txi kuĩ nuyabainai shanẽ ibu betsa betsapabu hawẽ hamapaiwẽ kemui habe txutanamei itsai kemui habe hawẽ hawẽruamisbu txakabu hatubetã akubaĩmisbũ uĩ hawẽ nui saĩ iki kashatxakayamakĩ 10 ha keska tenekatsis ikama datei txai mapubaũshũ yuikĩ: ‘Yuu, yuu. Babilônia mĩ mae ewapa kuxipabiakẽ hawaira Deusũ kupikĩ mia yamawashuki.’ 11-13 Ouro mane inũ, prata mane inũ, nẽkati hawẽrua karuhaira inũ, txuri mane hushupa bemisbu ana tsuã biama ishãkanikiki. Ha inũ, tima tari pepahaira inũ, txasha tari betsa ushna duakabi betsa taxipa bemisbu inũ, hi ininipa mabu inũ, elefante makushpi txaipahaira hawẽ mabu inũ, hi pepa mabu karu betsa betsapa bemisbu inũ, bronze mane inũ, ferro mane inũ, epa hushupa pehaira mabu bemisbu ana tsuã biama ishãkanikiki. Ha inũ, betsabũ canela hawẽ piti nis pehairawati inũ, piti nis wati betsa betsapa inũ, inĩti betsa betsapa bemisbu inũ, uva vinho inũ, piti sheni pepa inũ, shekiwã duru pepa bemisbu ana tsuã biama ishãkanikiki. Ha inũ, ina awa inũ, txashuwã inũ, cavalo inũ, hawẽ tarãbaĩti inũ, yura betsa hau tsuãra tsuma wanũ bibirã hatu inãmisbu ana tsuã biama ishãkanikiki. Haskakẽ inãnanãmisbu mai hirabi anu Babilônia mae ewapawẽ taea kashatxakayamai hawẽ taea saĩ ishãkanikiki, ana hanishũ hatũ mabu hari bushũ inãtimawẽ taearã, akĩ yuishãkanikiki”, iwanã, 14 habũ mae ewapa ana yuikĩ: “Babilônia anuabuũ, hamapai bimi xarabu mã hawẽ kemuhairamis inũ mã abumis mã ana hayamaki. Dasibi hawẽ mabu hawẽrua tibi inũ mabu karu tibi ma benui keyuaki.” 15 Hanua hamapai pepa xarabu inãnanãkĩ pei itxapa bikubaĩxinabu ha mae ewapa anuma nãta mapua ana inãnanãtirubuma uĩ inũ hatu kupiaiwẽ taea hatuwẽ datei nui kashai saĩ ikĩ 16 yuikĩ: “Aitaa. Aitiĩ. Mae ewapa kuxipa ha aĩbu hawẽrua keska hanu hiweabũ tima tari pepahaira sawekĩ tari ushna duakabi inũ taxipa sawekĩ hawẽ daui ouro mane inũ, txuri mane hushupa inũ, nẽkati pepa mane karuhaira sawebiabu 17 hatũ mabuwã hawaira haskashumẽ?” ikaibũ habũ shashuwã yunumisbu inũ, habũ shashuwã tuẽbaĩkĩ bushkẽ bushkẽ abaĩmisbu inũ, shashuwãwẽ bumisbu inũ, iãnẽwã anu dayamisbu nãta mapubaũshũ 18 mae ewapa kuaya txi kuĩ nuyabainai uĩ sai sai ikĩ yuikĩ: “Aitaa. Aitiĩ. Mae ewapa betsa ana haska keska hayanakamaki”, iwanã, 19 hatũ beya txibaĩ mai mixpu kuru maputukui kashai saĩ ikĩ bis ikĩ yuikĩ: “Aitaa. Aitiĩ. Dasibi shashuwãyãbu Babilônia anu kashũ hatũ mabu pepa hawẽrua inãnanãtã pei mirima bibirã bibiranaibu ha mae ewapa ma hawaira yamashuki”, akĩ yuishãkanikiki, ea waya 20 haskaya hui betsa kaĩ txani: “Nai anuabu inũ, mã Deusunabu meribibu inũ, mã hawẽ hãtxa yuishunikabu inũ, mã Jesusũ kuxipayaburã, Deusũ na mae ewapa txakabuhaira kupikĩ matuwẽ dabanã shũska sinatakĩ ashanaiwẽ taea maturã, benimai xinã txãkãkubaĩshãkãwẽ”, ikai nĩkatã ẽ matu keneshunaii. 21 Hanushũ nai tsuma betsa kuxipahairatũ hawẽ deneti mixkipawã binibaĩkĩ iãnẽwã anu urẽkĩ pukushũ yuikĩ: “Na mixkipawã iãnẽwanu ẽ pukushu keska ha mae ewapa Babilônia tsuã ana uĩtiruma ipakeshanikiki. 22 Ana benimakĩ harpa mimawati mawaibu inũ, teperewe xarabu mawaibu inũ, trombeta mimawati mawaibu inũ, mimawati betsa betsapa mawaibu matũ mae ewapa anushũ ana hawa mimawabuma ishãkanikiki. Ha inũ, hamapai mabu betsa betsapa wamisbu matũ mae ewapa anu ana haska tibi daya hayama iriashãkanikiki. Ha inũ, piti pepawai mixki denetiwẽ dayaibu hawẽ hui dẽke ikai tsuã ana nĩkabuma iriashãkanikiki. 23 Ha inũ, hunĩ aĩbu aĩwãkĩ hawẽ haibuaibu beyusmaya benimai txikixtapamisbu tsuã ana nĩkama iriashãkanikiki. Ha inũ, matũ mabu inãnãnãnika kuxipabũ mai hirabi anu hatu pashkashũmis inũ habianushũri mai pakea tibi anua beaibu mukayakĩ hatu parãmisbuwẽ taea matũ mae ewapa anu tsua ana hayamakẽ ana tsuã bĩ txashawakĩ dekuabuma iriashãkanikiki”, hatu haska washanai uĩmakĩ ana ea yuikĩ: 24 “Ha mae Babilônia anushũ Deusũ hãtxa yuishunikabu inũ ikũwaĩbu betsabũ Jesus txibaĩbu inũ yura betsabu hatu tenãkĩ habũ himi haba wamisbuwẽ taeshũ na mae ewapa haki sinatakĩ Deusũ kupikĩ yamawashanikiki”, ea wa |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.