Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




잠언 30:33 - 새번역

33 우유를 저으면 굳은 우유가 되고, 코를 비틀면 피가 나오듯, 화를 돋우면 분쟁이 일어난다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

33 우유를 저으면 버터가 되고 코를 비틀면 피가 나는 것처럼 분노를 일으키면 다툼이 생긴다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

33 대저 젖을 저으면 뻐터가 되고 코를 비틀면 피가 나는 것 같이 노를 격동하면 다툼이 남이니라

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

33 우유를 저으면 버터가 되고 코를 치면 피가 나오듯이 화를 돋우면 다툼이 일어난다.

장을 참조하십시오 복사




잠언 30:33
9 교차 참조  

아브라함이 엉긴 젖과 우유와 하인이 만든 송아지 요리를 나그네들 앞에 차려 놓았다. 그들이 나무 아래에서 먹는 동안에, 아브라함은 서서, 시중을 들었다.


미움은 다툼을 일으키지만, 사랑은 모든 허물을 덮어 준다.


화를 쉽게 내는 사람은 다툼을 일으키지만, 성을 더디 내는 사람은 싸움을 그치게 한다.


비뚤어진 말을 하는 사람은 다툼을 일으키고, 중상하는 사람은 친한 벗들을 이간시킨다.


다툼의 시작은 둑에서 물이 새어 나오는 것과 같으니, 싸움은 일어나기 전에 그만두어라.


숯불 위에 숯을 더하는 것과, 타는 불에 나무를 더하는 것과 같이, 다투기를 좋아하는 사람은 불난 데 부채질을 한다.


욕심이 많은 사람은 다툼을 일으키지만, 주님을 의뢰하는 사람은 풍성함을 누린다.


화를 잘 내는 사람은 다툼을 일으키고, 성내기를 잘하는 사람은 죄를 많이 짓는다.


르무엘 왕의 잠언, 곧 그의 어머니가 그에게 교훈한 말씀이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고