Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 4:6 - 개역한글

6 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 뛰어내리라 기록하였으되 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하시리니 저희가 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다 하였느니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 “네가 하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려 보아라. 성경에는 ‘하나님이 천사들에게 명령하여 손으로 너를 붙들어서 네 발이 돌에 부딪히지 않게 하실 것이다’ 라고 쓰여 있다.”

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 그리고 말했다, 《만일 당신이 하나님의 아들이라면, 뛰여내리시오! 왜냐하면 하나님말씀책이 말하기 때문이오, 〈그분이 당신을 보호하도록 자신의 천사들에게 명령할 것이다. 그러면 그들이 자기들의 손으로 당신을 떠받쳐 줄 것이다 그래서 당신은 지어 당신의 발도 돌에 다치지 않을 것이다.〉》

장을 참조하십시오 복사

새번역

6 말하였다. “네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 성경에 기록하기를 ‘하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명하실 것이다’ 그리고 ‘그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪치지 않게 할 것이다’ 하였다.”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 말하였다. “네가 하나님의 아들이라면, 뛰어내려 보라. 성경에 이렇게도 쓰여 있다. ‘하나님이 천사를 시켜 너를 돌보시리라. 천사들이 손으로 너를 떠받쳐 주리니 네 발이 돌에 부딪히지 않으리라.’”

장을 참조하십시오 복사




마태복음 4:6
9 교차 참조  

주께서 그와 그 집과 그 모든 소유물을 산울로 두르심이 아니니이까 주께서 그 손으로 하는바를 복되게 하사 그 소유물로 땅에 널리게 하셨음이니이다


밭에 돌이 너와 언약을 맺겠고 들짐승이 너와 화친할 것임이라


그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺾이지 아니하도다


여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고 저희를 건지시는도다


예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니


이것이 이상한 일이 아니라 사단도 자기를 광명의 천사로 가장하나니


모든 천사들은 부리는 영으로서 구원 얻을 후사들을 위하여 섬기라고 보내심이 아니뇨


우리를 팔로우하세요:

광고


광고