Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 4:6 - 새번역

6 말하였다. “네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 성경에 기록하기를 ‘하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명하실 것이다’ 그리고 ‘그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪치지 않게 할 것이다’ 하였다.”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 “네가 하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려 보아라. 성경에는 ‘하나님이 천사들에게 명령하여 손으로 너를 붙들어서 네 발이 돌에 부딪히지 않게 하실 것이다’ 라고 쓰여 있다.”

장을 참조하십시오 복사

개역한글

6 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 뛰어내리라 기록하였으되 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하시리니 저희가 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다 하였느니라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 그리고 말했다, 《만일 당신이 하나님의 아들이라면, 뛰여내리시오! 왜냐하면 하나님말씀책이 말하기 때문이오, 〈그분이 당신을 보호하도록 자신의 천사들에게 명령할 것이다. 그러면 그들이 자기들의 손으로 당신을 떠받쳐 줄 것이다 그래서 당신은 지어 당신의 발도 돌에 다치지 않을 것이다.〉》

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 말하였다. “네가 하나님의 아들이라면, 뛰어내려 보라. 성경에 이렇게도 쓰여 있다. ‘하나님이 천사를 시켜 너를 돌보시리라. 천사들이 손으로 너를 떠받쳐 주리니 네 발이 돌에 부딪히지 않으리라.’”

장을 참조하십시오 복사




마태복음 4:6
9 교차 참조  

주님께서, 그와 그의 집과 그가 가진 모든 것을 울타리로 감싸 주시고, 그가 하는 일이면 무엇에나 복을 주셔서, 그의 소유를 온 땅에 넘치게 하지 않으셨습니까?


너는 들에 흩어진 돌과도 계약을 맺으며, 들짐승과도 평화롭게 지내게 될 것이다.


뼈마디 하나하나 모두 지켜 주시니, 어느 것 하나도 부러지지 않는다.


주님의 천사가 주님을 경외하는 사람을 둘러 진을 치고, 그들을 건져 주신다.


예수께서 대답하셨다. “성경에 기록하기를 ‘사람이 빵으로만 살 것이 아니라, 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살 것이다’ 하였다.”


그러나 놀랄 것은 없습니다. 사탄도 빛의 천사로 가장합니다.


천사들은 모두 구원의 상속자가 될 사람들을 섬기도록 보내심을 받은 영들이 아닙니까?


우리를 팔로우하세요:

광고


광고