17 그에 대한 기억은 이 땅에서 사라져가고 어느 거리에서나 그에 대해 말하는 자가 없다네.
17 그에 대한 모든 기억은 땅에서 사라질 것이며 그의 이름을 기억하는 자가 아무도 없을 것이다.
17 그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을 것이며
17 이 땅에서는 아무도 그를 기억하지 못하고, 어느 거리에서도 그의 이름을 부르는 이가 없을 것이다.
자네들의 좌우명은 잿더미 위에 쓴 격언이요 자네들의 논쟁은 흙벽돌에 쓴 논쟁일세.
그러면 그를 낳은 어머니도 그를 잊어버리고 무덤 속 벌레는 그를 달게 여긴다. 아무도 그를 다시 기억하지 않고 악한 것은 잘린 나무처럼 말라버리고 만다.
그의 자손을 끊어 버리시고 그의 이름을 다음 세대에서 말끔히 지우십시오.
그들이 지은 죄가 영원히 주 앞에 남아 있게 하시어 땅 위의 사람들의 기억에서 그가 완전히 사라지게 하십시오.
그러나 악한 일을 행하는 자들에게서는 얼굴을 돌리신다. 그들에 대한 기억을 이 땅에서 완전히 지워 버리시려는 것이다.
내 원수들이 나를 두고 악의 섞인 말을 합니다. “저 자가 언제 죽어서 그 이름이 잊힐까?”
그들이 말합니다. “자, 가자! 그들을 완전히 멸망시켜 한 나라로 서지 못하게 하자. 다시는 아무도 이스라엘이라는 이름을 기억하지 못하게 하자.”
원수들은 끝없는 파멸에 사로잡혔고 당신께서는 그들의 도시들을 뿌리 채 넘어뜨리셨습니다. 이제 그들에 대한 기억 한 조각 남지 않았습니다.
의로운 사람에 대한 기억은 축복으로 남지만 악한 사람의 이름은 썩어버린다.
그러나 악한 자들은 땅에서 끊어지고 신실하지 못한 자들은 땅에서 뿌리가 뽑힐 것이다.
너는 네 나라를 망치고 네 백성을 죽였으니 왕들과 함께 묻히지 못하리라. 악한 일을 하는 자들의 자손은 이름을 남기지 못하는 법.
주께서 그들에게 벌을 내려 멸망시키시고 그들에 관한 모든 기억들을 깨끗이 없애버리셨으니 저들 죽은 자들이 어찌 살아나며 저들 혼령들이 어찌 다시 살아나리이까.
니느웨야, 주께서 너를 두고 명령을 내리셨다. “네게는 네 이름을 이을 후손이 없을 것이다. 내가 네 신전에 새긴 신상과 녹여 만든 우상을 없애버리겠다. 네가 악하므로 내가 네 무덤을 준비하겠다.”