로마서 11:17 - 현대인의 성경 참감람나무 가지 얼마가 꺾이고 돌감람나무인 여러분이 거기에 접붙여져서 참감람나무 뿌리의 양분을 함께 받게 되었습니다. 개역한글 또한 가지 얼마가 꺾여졌는데 돌감람나무인 네가 그들 중에 접붙임이 되어 참감람나무 뿌리의 진액을 함께 받는 자 되었은즉 God’s Promises: New Testament in North Korean 그러나 아브라함의 나무로부터 나온 이 가지들 중 얼마간은―이스라엘 백성들의 일부―떨어져 나갔습니다. 그리고 야생 올리브 나무로부터 나온 가지들이였던, 당신들 비유태인들이 접붙여졌습니다. 그러므로 이제 당신들도 하나님께서 아브라함과 그의 아들딸들에게 약속하신, 하나님의 특별한 올리브 나무의 뿌리로부터 풍부한 영양분을 서로 나누면서, 축복을 받습니다. 새번역 그런데 참올리브 나무 가지들 가운데서 얼마를 잘라 내시고서, 그 자리에다 돌올리브 나무인 그대를 접붙여 주셨기 때문에, 그대가 참올리브 나무의 뿌리에서 올라오는 양분을 함께 받게 된 것이면, 읽기 쉬운 성경 참올리브나무 가지들 가운데서 얼마를 잘라 내고서, 그 자리에 돌올리브나무 가지인 여러분이 접붙여졌습니다. 그래서 여러분은 지금 참올리브나무의 뿌리에서 올라오는 양분을 함께 받고 있습니다. |
나 여호와가 한때 그들을 아름다운 과실이 많이 맺힌 무성한 감람나무라고 불렀으나 이제는 내가 큰 우레 같은 소리를 내며 그 잎을 불사르고 그 가지를 꺾어 버렸다.