누가복음 17:8 - 현대인의 성경 오히려 그에게 ‘너는 내 저녁부터 준비하고 내가 먹고 마시는 동안 시중들다가 내 식사가 끝난 다음에 네가 먹고 마셔라’ 하지 않겠느냐? 개역한글 도리어 저더러 내 먹을 것을 예비하고 띠를 띠고 나의 먹고 마시는 동안에 수종들고 너는 그 후에 먹고 마시라 하지 않겠느냐 God’s Promises: New Testament in North Korean 아니다, 그는 말한다, 〈내 식사를 준비하여라, 너의 앞치마를 두르고 내가 먹는 동안 내 시중을 들어라. 그러고 나서 너는 나중에 먹으면 된다.〉 새번역 오히려 그에게 말하기를 ‘너는 내가 먹을 것을 준비하여라. 내가 먹고 마시는 동안에, 너는 허리를 동이고 시중을 들어라. 그런 다음에야, 먹고 마셔라’ 하지 않겠느냐? 읽기 쉬운 성경 아니다! 그는 ‘나를 위해 저녁 준비를 하여라. 그리고 앞치마를 두르고, 내가 먹고 마시는 동안 시중을 들어라. 너는 나중에 먹도록 하여라.’ 라고 말하지 않겠느냐? |
그제서야 다윗은 일어나 목욕을 하고 머리를 빗은 다음 옷을 갈아 입었다. 그러고서 그는 성막에 들어가 여호와께 경배하고 궁으로 돌아와서 음식을 가져오게 하여 그것을 먹었다.
주인이 돌아와서 종들이 깨어 있는 것을 보면 그 종들은 정말 행복한 사람들이다. 내가 분명히 말하지만 주인이 몸소 허리에 띠를 두르고 종들을 식탁에 앉힌 다음 직접 시중들 것이다.