온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




고린도전서 9:6 - 현대인의 성경

어찌 나와 바나바에게만 일하지 않고 먹을 권리가 없겠습니까?

장을 참조하십시오

개역한글

어찌 나와 바나바만 일하지 아니할 권이 없겠느냐

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

혹은 오직 바나바와 나만 우리들의 힘으로 살아가기 위해 일해야 하는 사람들입니까?

장을 참조하십시오

새번역

나와 바나바에게만은 노동하지 않을 권리가 없단 말입니까?

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

먹고 살기 위해 일하지 않아도 될 권리가 바나바와 나에게만 없단 말입니까?

장을 참조하십시오



고린도전서 9:6
15 교차 참조  

우리가 요단 강가에 가서 나무를 베어 그 곳에 우리 숙소를 다시 지을 수 있도록 허락해 주십시오.” 그래서 엘리사는 “좋다. 가거라” 하고 승낙해 주었다.


그리고 율법에 기록된 대로 우리 맏아들을 성전에서 섬기는 제사장들에게 데려다 주어 자신을 하나님께 바치게 하였고 우리 양과 소와 그 밖에 가축의 첫새끼도 제사장들에게 주기로 하였다.


이 소문이 예루살렘 교회에 알려지자 그들은 바나바를 안디옥으로 보냈다.


그러나 유대인들은 경건한 귀부인들과 그 도시의 유지들을 선동하여 바울과 바나바를 괴롭히고 그 지방에서 내쫓았다.


사람들은 바나바를 ‘제우스’ 라 부르고 바울은 주로 말을 하기 때문에 ‘헤르메스’ 라 불렀다.


바울은 그들의 직업이 자기처럼 천막을 만드는 일이었으므로 그들과 함께 머물면서 일하였다.


그때 사도들이 바나바 (번역하면 ‘위로의 아들’) 라고 부른 키프러스 태생의 레위 사람 요셉도


비록 어떤 사람이 이 일에 대하여 문제를 삼는다 하여도 우리에게와 하나님의 교회에는 여자가 머리에 아무것도 쓰지 않고 기도하거나 말씀을 전하는 그런 관습이 없습니다.


내가 여러분을 위해 봉사할 때 다른 교회들이 내 생활비를 담당해 주었습니다. 말하자면 다른 교회의 원조로 여러분을 도운 셈입니다.


형제 여러분, 우리가 여러분에게 기쁜 소식을 전할 때 누구에게도 폐를 끼치지 않으려고 밤낮으로 일하며 고생한 것을 여러분도 잘 알고 있을 것입니다.