사도행전 27:8 - 새번역 그리고 우리는 크레타 남쪽 해안을 따라 겨우겨우 항해하여, 라새아 성에서 가까운 도시인 ‘아름다운 항구’라는 곳에 닿았다. 현대인의 성경 라새아에서 가까운 ‘아름다운 항구’ 라는 곳에 겨우 닿았다. 개역한글 간신히 그 연안을 지나 미항이라는 곳에 이르니 라새아성에서 가깝더라 God’s Promises: New Testament in North Korean 우리는 아주 큰 어려움을 겪으면서 겨우 해변을 따라 지나가다가, 라새아 마을 가까운, 페어 해이븐에 드디여 도착했다. 읽기 쉬운 성경 우리는 크레테 섬의 해안선을 따라 힘들게 항해하여 ‘아름다운 항구’ 라는 곳에 닿았다. 이 항구는 라새아 성에서 가까운 곳이었다. |
그리고 그 항구는 겨울을 나기에 적합하지 못한 곳이므로, 거의 모두는, 거기에서 출항하여, 할 수 있으면 뵈닉스로 가서 겨울을 나기로 뜻을 정하였다. 뵈닉스는 크레타 섬의 항구로, 서남쪽과 서북쪽을 바라보는 곳이다.