너희는 너희가 애써서 밭에 씨를 뿌려서 거둔 곡식의 첫 열매로 맥추절을 지켜야 한다. 또한 너희는 밭에서 애써 가꾼 것을 거두어들이는 한 해의 끝무렵에 수장절을 지켜야 한다.
사도행전 2:5 - 새번역 예루살렘에는 경건한 유대 사람이 세계 각국에서 와서 살고 있었다. 현대인의 성경 그때 예루살렘에는 세계 여러 나라에서 온 경건한 유대인들이 많이 머물고 있었다. 개역한글 그 때에 경건한 유대인이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 우거하더니 God’s Promises: New Testament in North Korean 그때에 모든 나라로부터 온 믿음이 깊은 유태 사람들이 예루살렘에 살고 있었다. 읽기 쉬운 성경 그 무렵 예루살렘에는 세계 모든 나라에서 모여든 신앙 깊은 유대 사람들이 머물고 있었다. |
너희는 너희가 애써서 밭에 씨를 뿌려서 거둔 곡식의 첫 열매로 맥추절을 지켜야 한다. 또한 너희는 밭에서 애써 가꾼 것을 거두어들이는 한 해의 끝무렵에 수장절을 지켜야 한다.
그 때에 그들 가운데 하나인 글로바라는 사람이 예수께 말하였다. “예루살렘에 머물러 있었으면서, 이 며칠 동안에 거기에서 일어난 일을 당신 혼자만 모른단 말입니까?”