마태복음 24:42 - 새번역 그러므로 깨어 있어라. 너희는 너희 주님께서 어느 날에 오실지를 알지 못하기 때문이다. 현대인의 성경 그러므로 깨어 있어라. 어느 날에 너희 주님이 오실지 너희는 알지 못한다. 개역한글 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 God’s Promises: New Testament in North Korean 《그러므로 너희도, 역시, 깨여 있어야 한다! 왜냐하면 너희는 너의 주님이 오시는 그 날을 모르기 때문이다. 읽기 쉬운 성경 그러므로 항상 깨어 있어라. 너희는 너희 주께서 언제 오실지 알지 못하기 때문이다. |
(“보아라, 내가 도둑처럼 올 것이다. 깨어 있어서, 자기 옷을 갖추어 입고, 벌거벗은 몸으로 돌아다니지 않으며, 자기의 부끄러운 데를 남에게 보이지 않는 사람은, 복이 있다.”)