마태복음 13:35 - 새번역 이것은 예언자를 시켜서 하신 말씀을 이루시려는 것이었다. “나는 내 입을 열어서 비유로 말할 터인데, 창세 이래로 숨겨 둔 것을 털어놓을 것이다.” 현대인의 성경 이것은 다음과 같은 예언자의 예언을 이루기 위해서였다. “내가 비유를 들어 세상이 창조될 때부터 감추어진 것을 말하겠다.” 개역한글 이는 선지자로 말씀하신바 내가 입을 열어 비유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라 함을 이루려 하심이니라 God’s Promises: New Testament in North Korean 이것은 하나님께서 예언자를 통하여 말씀하신 것이 실현된 것이였다: 《나는 너희에게 빗댄 이야기들로 말할 것이다. 나는 세상의 창조 때부터 숨겨졌던 것들을 설명할 것이다.》 읽기 쉬운 성경 그렇게 해서 하나님께서 예언자를 통하여 말씀하신 것이 이루어지게 되었다. “나는 비유를 들어 가르치리라. 나는 세상이 생겨날 때부터 감추어져 있던 비밀을 말하리라.” |
아버지, 아버지께서 내게 주신 사람들도, 내가 있는 곳에 나와 함께 있게 하여 주시고, 창세 전부터 아버지께서 나를 사랑하셔서 내게 주신 내 영광을, 그들도 보게 하여 주시기를 빕니다.
네가 본 그 짐승은, 전에는 있었지만 지금은 없으며, 장차 아비소스에서 올라와서, 나중에는 멸망하여 버릴 자다. 그리고 땅 위에 사는 사람들 가운데 창세 때로부터 생명책에 이름이 적혀 있지 않은 사람들은, 그 짐승을 보고 놀랄 것이다. 그것은, 그 짐승이 전에는 있었다가, 지금은 없으나, 장차 다시 나타날 것이기 때문이다.