온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




마태복음 9:17 - 개역한글

새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 됨이라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘이 다 보전되느니라

장을 참조하십시오

현대인의 성경

사람들은 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 않는다. 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 못 쓰게 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘 다 보존된다.”

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

《그리고 아무도 새 포도술을 낡은 가죽포대에 넣지 않는다. 왜냐하면 낡은 가죽포대는 압력으로 하여 터질 것이다, 그 포도술은 쏟아지고 그 가죽포대는 못 쓰게 된다. 새 포도술은 새 가죽포대에 저장된다. 그래야 둘 다 보존된다.》

장을 참조하십시오

새번역

새 포도주를 낡은 가죽 부대에 담는 사람은 없다. 그렇게 하면, 가죽 부대가 터져서, 포도주는 쏟아지고, 가죽 부대는 못 쓰게 된다. 새 포도주는 새 가죽 부대에 담아야 둘 다 보존된다.”

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

새 포도주를 낡은 가죽 부대에 붓는 사람도 없다. 그렇게 하면 가죽 부대가 터져서, 포도주가 새고 가죽 부대도 못쓰게 될 것이다. 새 포도주는 새 가죽 부대에 담아야 둘 다 쓸 수 있다.”

장을 참조하십시오



마태복음 9:17
8 교차 참조  

보라 내 가슴은 봉한 포도주 같고 새 가죽 부대가 터지게 됨 같구나


내가 연기 중의 가죽병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다


생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 이는 기운 것이 그 옷을 당기어 해어짐이 더하게 됨이요


예수께서 이 말씀을 하실 때에 한 직원이 와서 절하고 가로되 내 딸이 방장 죽었사오나 오셔서 그 몸에 손을 얹으소서 그러면 살겠나이다 하니


새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주와 부대를 버리게 되리라 오직 새 포도주는 새 부대에 넣느니라 하시니라


새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주가 쏟아지고 부대도 버리게 되리라


새 포도주는 새 부대에 넣어야 할것이니라


꾀를 내어 사신의 모양을 꾸미되 해어진 전대와 해어지고 찢어져서 기운 가죽 포도주 부대를 나귀에 싣고