온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




마가복음 16:8 - 개역한글

여자들이 심히 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라

장을 참조하십시오

현대인의 성경

여자들은 무서워 떨며 정신 없이 무덤에서 도망쳐 나왔으나 겁에 질려 아무에게도 말을 못하였다.

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

그 녀자들은, 벌벌 떨면서 당황하여, 무덤에서 달아났다, 그리고 그들은 너무 두려웠기 때문에 그 누구에게도 아무 말도 하지 않았다. [더 짧게 끝나는 마가] 그러고 나서 그들은 이 모든 것을 베드로와 그의 친구들에게 간단히 보고하였다. 후에 예수님은 친히 영원한 생명을 주는 거룩하고 없어지지 않는 구원의 말씀을 가지고 사방으로 가도록 그들을 보내시였다. 아멘.

장을 참조하십시오

새번역

그들은 뛰쳐 나와서, 무덤에서 도망하였다. 그들은 벌벌 떨며 넋을 잃었던 것이다. 그들은 무서워서, 아무에게도 아무 말도 못하였다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

여자들은 몸을 부들부들 떨며 넋이 나간 채 무덤에서 나와 도망하였다. 그들은 너무 무서워서 누구에게도 아무 말도 하지 않았다.

장을 참조하십시오



마가복음 16:8
10 교차 참조  

엘리사가 게하시에게 이르되 네 허리를 묶고 내 지팡이를 손에 들고 가라 사람을 만나거든 인사하지 말며 사람이 네게 인사할찌라도 대답하지 말고 내 지팡이를 그 아이 얼굴에 놓으라


그 여자들이 무서움과 큰 기쁨으로 무덤을 빨리 떠나 제자들에게 알게 하려고 달음질할쌔


예수께서 이 말씀을 마치시매 무리들이 그 가르치심에 놀래니


가서 그의 제자들과 베드로에게 이르기를 예수께서 너희보다 먼저 갈릴리로 가시나니 전에 너희에게 말씀하신대로 너희가 거기서 뵈오리라 하라 하는지라


[예수께서 안식후 첫날 이른 아침에 살아나신 후 전에 일곱 귀신을 쫓아내어 주신 막달라 마리아에게 먼저 보이시니


전대나 주머니나 신을 가지지 말며 길에서 아무에게도 문안하지 말며


저희가 놀라고 무서워하여 그 보는 것을 영으로 생각하는지라