Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




마가복음 16:8 - 새번역

8 그들은 뛰쳐 나와서, 무덤에서 도망하였다. 그들은 벌벌 떨며 넋을 잃었던 것이다. 그들은 무서워서, 아무에게도 아무 말도 못하였다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

8 여자들은 무서워 떨며 정신 없이 무덤에서 도망쳐 나왔으나 겁에 질려 아무에게도 말을 못하였다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

8 여자들이 심히 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

8 그 녀자들은, 벌벌 떨면서 당황하여, 무덤에서 달아났다, 그리고 그들은 너무 두려웠기 때문에 그 누구에게도 아무 말도 하지 않았다. [더 짧게 끝나는 마가] 그러고 나서 그들은 이 모든 것을 베드로와 그의 친구들에게 간단히 보고하였다. 후에 예수님은 친히 영원한 생명을 주는 거룩하고 없어지지 않는 구원의 말씀을 가지고 사방으로 가도록 그들을 보내시였다. 아멘.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

8 여자들은 몸을 부들부들 떨며 넋이 나간 채 무덤에서 나와 도망하였다. 그들은 너무 무서워서 누구에게도 아무 말도 하지 않았다.

장을 참조하십시오 복사




마가복음 16:8
10 교차 참조  

그들은 놀라고, 무서움에 사로잡혀서, 유령을 보고 있는 줄로 생각하였다.


여자들은 무서움과 큰 기쁨이 엇갈려서, 급히 무덤을 떠나, 이 소식을 그의 제자들에게 전하려고 달려갔다.


전대도 자루도 신도 가지고 가지 말고, 길에서 아무에게도 인사하지 말아라.


엘리사가 게하시에게 말하였다. “허리를 단단히 묶고, 내 지팡이를 들고 가거라. 길을 가다가 어떤 사람을 만나도 인사를 해서는 안 된다. 인사를 받더라도 그에게 대꾸를 해서는 안 된다. 그리고 가거든, 내 지팡이를 그 아이의 얼굴 위에 놓아라.”


예수께서 이 말씀을 마치시니, 무리가 그의 가르침에 놀랐다.


그러니 그대들은 가서, 그의 제자들과 베드로에게 말하기를 그는 그들보다 먼저 갈릴리로 가실 것이니, 그가 그들에게 말씀하신 대로, 그들은 거기에서 그를 볼 것이라고 하시오.”


[[예수께서 이레의 첫날 새벽에 살아나신 뒤에, 맨 처음으로 막달라 마리아에게 나타나셨다. 마리아는 예수께서 일곱 귀신을 쫓아내 주신 여자이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고