요한복음 18:3 - 개역한글 유다가 군대와 및 대제사장들과 바리새인들에게서 얻은 하속들을 데리고 등과 홰와 병기를 가지고 그리로 오는지라 현대인의 성경 유다가 한 떼의 로마 군인들과 그리고 대제사장들과 바리새파 사람들이 보낸 성전 경비병들을 데리고 그 곳에 왔는데 그들은 등과 횃불과 무기를 가지고 있었다. God’s Promises: New Testament in North Korean 상급 제사장들과 바리새파 사람들은 그분을 데려오도록 유다에게 로마 병사들의 파견대와 신전 경비병들을 주었다. 얼마 안 있어 불타는 홰불들, 초롱들 그리고 무기들을 가지고, 그들은 올리브 숲에 도착하였다. 새번역 유다는 로마 군대 병정들과, 제사장들과 바리새파 사람들이 보낸 성전 경비병들을 데리고 그리로 갔다. 그들은 등불과 횃불과 무기를 들고 있었다. 읽기 쉬운 성경 유다는 로마 군인 한 떼와 높은 제사장들과 바리새파 사람들이 보낸 성전 경비병들을 데리고 그리로 갔다. 그들은 무장을 갖추고 횃불과 등불을 들고 있었다. |