Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 106:8 - リビングバイブル

8 しかし、そんな人々をも、主はお救いになりました。 それは、ご自身の名誉を守り、 お力を全世界に知らせるためでした。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 けれども主はその大能を知らせようと、み名のために彼らを救われた。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

8 けれども主はその大能を知らせようと、 み名のために彼らを救われた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 主は、御名のために彼らを救い 力強い御業を示された。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 神!私の先祖たち 彼らを助けたその理由 神の名前とその栄光 偉大な力を示すため

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 けれども主はその大能を知らせようと、み名のために彼らを救われた。

この章を参照 コピー




詩篇 106:8
20 相互参照  

神はご自分の民を大きな力で支え、 多くの民族が住んでいた、 イスラエルの地をお与えになりました。


主よ。私をお救いくだされば、 ご威光はひときわ明るく輝くでしょう。 あなたは約束を守ってくださるお方ですから、 どうか、私をいっさいの苦しみから 引き上げてください。


おお、主の右の手は力と栄光に満ち、敵を粉みじんに打ち砕く。


モーセはイテロに、今までのことをくわしく話しました。イスラエル人を救うために、主がエジプトの王とその国民に何をされたのか、ここまで来る途中どんな問題が起こり、主がそれをどのように解決してくださったか話したのです。


そうしなかったのは、わたしの力を、あなたと全世界にはっきり示したかったからだ。


しかしわたしは、自分のため、自分の栄誉のために 怒りを抑え、あなたを滅ぼさなかった。


御名のために、私たちを憎まないでください。 私たちを祝福するという約束を破棄して、 ご自身と栄光の御座を 辱めないでください。


ああ主よ。私たちはひどい罪を犯しました。 けれども、ご自身の御名のために、 私たちを助けてください。


しかし、わたしの名誉を守るために、またも思いとどまった。エジプトから彼らを連れ出すのを見ていた国々の民に、主は民を守ることができず滅ぼすことになってしまったと言わせないためだ。


それでもなお、わたしは彼らを罰せずにおいた。エジプトから彼らを連れ出したわたしの力を見た国々の中で、わたしの名が傷つけられないためだ。


その悪にもかかわらず、あなたがたを祝福することによって、わたしの名誉を守る時、イスラエルよ、あなたがたはわたしが主であることを知るようになるのだ。」


しかし結局、そうはしなかった。イスラエルの神は自分の民を守ることもできなかった、とエジプト人にあざ笑われることがないように、わたしの名誉を守ろうとしたからだ。それで、エジプト人の目の前で、わたしの民をエジプトから連れ出し、荒野へ導き入れたのだ。


エジプトの王パロの場合は、その良い例です。神はパロにこう言われました。「あなたにエジプトの国を与えたのは、わたしの恐るべき力をあなたに示すため、それによって、世界中の人々が、わたしの栄光ある名を耳にするためである。」(出エジプト9・16)


主がこうなさったのは、全世界の国民が、イスラエルの神である主こそ力ある唯一の神であると悟り、さらにあなたがたがみな、この主をいつも礼拝するようになるためなのだ。」


カナン人や近隣の民族がこれを聞けば、攻めて来るに決まっています。もはや全滅です。そうなれば、あなたの大いなる御名はどうなるのでしょう。」


主は、ご自分の民を捨てて、その偉大なお名前を汚すようなことはなさらない。主はあなたがたを、特別な民として選んでくださったのではないか。そうすることが主のご意志だったのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告