Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 5:2 - Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

2 エルサレムには羊の門の傍らに、ヘブライ語で「ベトザタ」と呼ばれる池があり、そこには五つの回廊があった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

2 神殿の都エルサレムの<羊門>の近くには池があった。 屋根つきの5つの廊下に囲まれたその池はアラム語でベテスダと呼ばれていた―― 【またの名をベツサイダ。エルサレムにある神殿の北側に位置する池】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

2 エルサレムにある羊の門のそばに、ヘブル語でベテスダと呼ばれる池があった。そこには五つの廊があった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

2 エルサレム市内には、羊の門の近くにベテスダという池がありました。池の回りには、屋根つきの五つの廊下があります。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

2 エルサレムにある羊の門のそばに、ヘブル語でベテスダと呼ばれる池があった。そこには五つの廊があった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

2 神殿の都エルサレムの「羊門」の近くには池があった。屋根つきの5つの廊下に囲まれたその池はアラム語でベテスダと呼ばれていた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

2 エルサレムにある羊の門のそばに、ヘブル語でベテスダと呼ばれる池があった。そこには五つの廊があった。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 5:2
14 相互参照  

エフライムの門から古い門、魚の門、ハナンエルの塔、ハンメアの塔から羊の門まで進み、警備の門で止まった。


大祭司エルヤシブは、仲間の祭司と共に羊の門の建築に取りかかり、それを奉献し、扉を付けた。次いでハンメアの塔まで、更にハナンエルの塔まで奉献した。


城壁の突端の階上から羊の門までの間は、鋳物師と商人が補強した。


二つの城壁の間に水溜めを造り 古い池の水を入れた。 しかし、お前たちは、都を造られた方に目を向けず 遠い昔に都を形づくられた方を 見ようとしなかった。


また、ダビデの町に破れの多いのを見て 下の池の水を集めた。


ピラトは、これらの言葉を聞くと、イエスを外に連れ出し、ヘブライ語でガバタ、すなわち「敷石」という場所で、裁判の席に着かせた。


イエスは、自ら十字架を背負い、いわゆる「されこうべの場所」、すなわちヘブライ語でゴルゴタという所へ向かわれた。


イエスが十字架につけられた場所は都に近かったので、多くのユダヤ人がその罪状書きを読んだ。それは、ヘブライ語、ラテン語、ギリシア語で書かれていた。


イエスが、「マリア」と言われると、彼女は振り向いて、ヘブライ語で、「ラボニ」と言った。「先生」という意味である。


イエスは答えて言われた。「わたしが一つの業を行ったというので、あなたたちは皆驚いている。


千人隊長が許可したので、パウロは階段の上に立ち、民衆を手で制した。すっかり静かになったとき、パウロはヘブライ語で話し始めた。


汚れた霊どもは、ヘブライ語で「ハルマゲドン」と呼ばれる所に、王たちを集めた。


いなごは、底なしの淵の使いを王としていただいている。その名は、ヘブライ語でアバドンといい、ギリシア語の名はアポリオンという。


私たちに従ってください:

広告


広告