Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 5:21 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

21 使徒たちはこれを聞いて、言われた通りにした。彼らは夜明けとともに神殿の敷地内に入り、人々に教え始めた。 大祭司とその弟子たちは集まり、ユダヤ人の長老たちを最高審議会にもう一度招集させた。彼らは捕まえた使徒たちを連れて来させるために、何人かの男たちを牢屋に向かわせた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

21 「は、はい!!!」 使徒たちは言われた通り、夜明けとともに神殿でドンと人々に伝え始めたのだった!一方、大祭司は部下たちを連れ、ユダヤ人の長老たちを最高議会に招集した。 「キミ、あの不届き者たちを連れてきなさい」 「はッ」 部下は、使徒たちを連れ出すために、牢屋に向かった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

21 彼らはこれを聞き、夜明けごろ宮にはいって教えはじめた。一方では、大祭司とその仲間の者とが、集まってきて、議会とイスラエル人の長老一同とを召集し、使徒たちを引き出してこさせるために、人を獄につかわした。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

21 言われたとおり、使徒たちは夜明けごろ宮へ行き、すぐに教え始めました。一方、大祭司とその取り巻きたちは集まって、ユダヤの最高議会と長老全員を召集しました。そして、いよいよ尋問を始めようと、人をやり、使徒たちを引き出して来させることにしました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

21 彼らはこれを聞き、夜明けごろ宮にはいって教えはじめた。 一方では、大祭司とその仲間の者とが、集まってきて、議会とイスラエル人の長老一同とを召集し、使徒たちを引き出してこさせるために、人を獄につかわした。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

21 これを聞いた使徒たちは、夜明けごろ境内に入って教え始めた。一方、大祭司とその仲間が集まり、最高法院、すなわちイスラエルの子らの長老会全体を召集し、使徒たちを引き出すために、人を牢に差し向けた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

21 彼らはこれを聞き、夜明けごろ宮にはいって教えはじめた。一方では、大祭司とその仲間の者とが、集まってきて、議会とイスラエル人の長老一同とを召集し、使徒たちを引き出してこさせるために、人を獄につかわした。

この章を参照 コピー




使徒行伝 5:21
16 相互参照  

ヨセフが王の役人に指示をして 年上の王の相談役が  知恵深くなるようアドバイスする


だが、わたしはこう言おう。誰に対しても怒りを抱くな。怒りを抱くなら罰せられる。誹謗中傷をするのなら、裁きの場で罰せられる。呪うなら、地獄の炎に投げ込まれる。


夜明けに、長老、祭司長、掟の学者たちが集まった。彼らはイエスを最高審議会へと連れて行った。


ピラトが言った。「私はユダヤ人ではない!おぬしを引き渡したのは、おぬしの国民と祭司長の指導者どもだ。いったいおぬしは何をやらかした?」


その翌日、早朝から神殿の境内にはイエスがいた。全ての人が彼のもとに来た。イエスは腰を下ろし、彼らに教えはじめた。


あなたは全ての人に対して彼の証人となる。あなたが見たこと、聞いたことを人々に伝えるのです。


大祭司と審議会全体の長老たちは、そのことが真実であることを証言できる。かつて、この指導者たちは、私に都市ダマスコのユダヤ人指導者を紹介する手紙をくれた。私はそこへ行き、イエスについていく者たちを逮捕して、彼らに罰を与えるためにエルサレムに連行する計画を立てていたのだ。


サドカイ派と呼ばれる大祭司と彼らに忠実な彼らの弟子たちのグループは、強い嫉妬心を抱いていた。


彼らは使徒たちを連行すると、審議会の前に彼らを立たせた。大祭司は彼らに質問した。


しかし、審議会の1人であるガマリエルというパリサイ派の人が立ち上がった。彼は掟の学者であり、全ての人から尊敬されていた。彼は男たちに使徒たちを数分間、部屋から出すようにと言った。


使徒たちは審議会から去っていった。イエスのために名誉ある苦しみを受け、恥さらしにされたので彼らはとても嬉しかった。


私たちに従ってください:

広告


広告