Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 27:12 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

12 また、冬の間、その港は船が滞在するのには適した場所ではなかったので、ほとんどの男たちはそこに船を止めるべきではないと主張し、船が冬の時期でも滞在できる📍ピニクスに向かうことを希望していた。ピニクスはクレテ島の都市であり、南西と北西に面したところに港があった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

12 それには、他にも理由があった。立ち寄った<安全な港>が冬を越すには良い場所ではなかったため、誰もが出航に賛成したのだ。 <安全な港>から100㎞少々離れた漁村ピニクスであれば、冬の間、船を停泊させておけるとの考えがあった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

12 なお、この港は冬を過ごすのに適しないので、大多数の者は、ここから出て、できればなんとかして、南西と北西とに面しているクレテのピニクス港に行って、そこで冬を過ごしたいと主張した。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

12 その上、この「良い港」は吹きさらしの場所で、冬を越すには適していないこともあって、大部分の船員も、海岸に沿ってピニクスまで行き、そこで冬を過ごしたほうがいいと主張しました。ピニクスは北西と南西だけが入り口になっている良港でした。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

12 なお、この港は冬を過ごすのに適しないので、大多数の者は、ここから出て、できればなんとかして、南西と北西とに面しているクレテのピニクス港に行って、そこで冬を過ごしたいと主張した。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

12 この港は冬を越すのに適していなかった。それで、大多数の者の意見により、ここから船出し、できるならばクレタ島で南西と北西に面しているフェニクス港に行き、そこで冬を過ごすことになった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

12 なお、この港は冬を過ごすのに適しないので、大多数の者は、ここから出て、できればなんとかして、南西と北西とに面しているクレテのピニクス港に行って、そこで冬を過ごしたいと主張した。

この章を参照 コピー




使徒行伝 27:12
8 相互参照  

荒波が収まると 船乗りたちは 一安心 行きたいところへ神が 安全に彼らを導いた


クレタ人、アラビヤ人。私たちの中の何人かはユダヤ人として生まれ、何人かはユダヤ人のように神をたたえることを選びました。私たちは全員違う国の出身にも関わらず、彼らからは私たちの母国語が聞こえていますよ!神が今までになされた、素晴らしいことについての話が私たちにも理解することができています」


その後、南から良い風が吹き始ると、船に乗っていた男たちは「これが俺たちの欲しかった風だ。来たぞー!」そこで彼らは錨を上げた。こうして、私たちは📍クレテ島のすぐ近くを航海した。


男たちは長い間、食事を取っていなかった。そしてある日、パウロは彼らの前に立ち上がって言った。「みなさん、私はクレテ島を離れないようにとあなた方に言いました。そう!あなた方は私に耳を傾けるべきだった。そうすれば、このような問題や損失はなかったはずだ。


何日もかけて私たちはゆっくりと航海をした。風が向かい風であったため、都市クニドにたどり着くのは難しかった。それ以上進むことができないことが分かると、私たちはサルモネ岬の近くの📍クレテ島の南側を進んだ。


海岸沿いを航海をしたが、その航路は困難を強いられていた。それから📍ラサヤの街の近くの、「安全な港」と呼ばれている場所にたどり着いた。


同じクレテ島の預言者でさえこう言っている。 「クレテ島の人間は嘘つきだ。 野生の動物の方がましに見える。 食うことばかりを考えて、 怠けて、仕事はテキトーだ」


お前をクレテ島に残したのは、遂行すべき任務を全うしてもらうためだ。そう!その任務とは、全ての町のためにリーダーをそれぞれ任命するということだ。


私たちに従ってください:

広告


広告