Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 9:11 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

11 彼は答えた。「イエスという男が泥をこねて、おいらの目につけたのさ。そしたら、シロアムの池に行って洗えって言ったから、行って洗ったら見えるようになったんだ!」

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

11 「イエスという方が、泥をこねて、おいらの目に塗ったのさ。 シロアムの池に行って、泥を洗い落としなさいと言われたんで、そのとおりにすると、見えるようになったんだよ!!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

11 彼は答えた、「イエスというかたが、どろをつくって、わたしの目に塗り、『シロアムに行って洗え』と言われました。それで、行って洗うと、見えるようになりました」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

11 その男は答えました。「イエスという方が泥をこねて目に塗り、『シロアムの池に行って、泥を洗い落としなさい』と言われたのさ。それでそのとおりにすると、見えるようになったんだよ。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

11 彼は答えた、「イエスというかたが、どろをつくって、わたしの目に塗り、『シロアムに行って洗え』と言われました。それで、行って洗うと、見えるようになりました」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

11 彼は答えた。「イエスという方が、土をこねてわたしの目に塗り、『シロアムに行って洗いなさい』と言われました。そこで、行って洗ったら、見えるようになったのです。」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

11 彼は答えた、「イエスというかたが、どろをつくって、わたしの目に塗り、『シロアムに行って洗え』と言われました。それで、行って洗うと、見えるようになりました」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 9:11
6 相互参照  

シロアムの塔の下敷きになった犠牲者18人はどうだ?彼らはエルサレムの他の誰よりも悪い間違いを犯したって言うのか?


彼らは尋ねた。「いったい何があったんだ?どうやって見えるようになったんだよ?」


彼らは聞いた。「その男はどこにいった?」 彼は答えた。「わかんねぇよ」


彼は答えた。「さっきおいらはその質問に答えました!でも、あなた達は私の言ったことを聞いておりません。なぜまた同じ質問をするのですか?あの方のお弟子さんにでもなりたいのですか?」


私たちに従ってください:

広告


広告