Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 7:41 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

41 他の人はこう言った。「この方こそ救い主だ!」 また他の人はこう言った。「ガリラヤ地方から救い主は現れないよ。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

41 ある人は―― 「この人こそ救世主だ!」 その他は―― 「ガリラヤ地方から救世主は現れないよ」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

41 ほかの人たちは「このかたはキリストである」と言い、また、ある人々は、「キリストはまさか、ガリラヤからは出てこないだろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

41-42 「この方こそキリストだ」と言いきる者もいました。しかし他方では、「いや、そんなはずはない。まさかガリラヤみたいな所からキリストは出ないだろう。キリストは、れっきとしたダビデ王の血筋で、ダビデ王の生地ベツレヘムの村に生まれると、聖書にはっきり書いてあるんだから」と主張する者もいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

41 ほかの人たちは「このかたはキリストである」と言い、また、ある人々は、「キリストはまさか、ガリラヤからは出てこないだろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

41 「この人はメシアだ」と言う者がいたが、このように言う者もいた。「メシアはガリラヤから出るだろうか。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

41 ほかの人たちは「このかたはキリストである」と言い、また、ある人々は、「キリストはまさか、ガリラヤからは出てこないだろう。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 7:41
11 相互参照  

アンデレは真っ先に兄シモン・ペテロのもとへ行った。「兄貴!救い主を見つけたぞ!」


だが、ナタナエルはピリポに言った。「ナザレ村?笑わせるなよ!ピリポ!ナザレ村からそんな人が現れるかって」 ピリポは答えた。「会えば分かるって!」


それからナタナエルは言った。「先生!あなたこそ!神のひとり子、イスラエルの王です!」


女性は言った。「救い主が来ることは知ってます!彼が来れば、全ての答えを明らかにしてくれるんですよね」


「ねえねえ、来て!あたしの過去を何もかも言い当てた男がいたんだよ!おそらく、あの方こそ救い主に違いないわ!」


村人は例の女に言った。「私たちは最初、お前が話してくれたことを聞いてイエスを信じ始めた。でも、イエスの話を直接聞いていま確信したよ!私たちの耳に狂いはない。彼こそがこの世を救う方だ!」


俺たちはあんたを信じてるんだ!神に遣われし者だってことも知っている!」


いやでも変だ。本当の救い主はどこから来るかわからないと言うが、俺たちは彼の出身を知ってるじゃないか!」


そんなこともありながら、より多くの人がイエスこそが救い主だと信じ、こう言った。「救い主はこの方よりも多くの奇跡を行うことができるだろうか?」


ユダヤの指導者たちが答えた。「さては、お前もガリラヤ地方出身か!聖書をしっかり読め!ガリラヤ地方からはモーセのような預言者は生まれない!」


私たちに従ってください:

広告


広告