Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第二の手紙 11:4 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 あなた達は私たちから聞いたイエスとは違うイエスについて誰かから聞かされても何も言い返していないのではないか・・・!?私たちから受け取った聖霊やメッセージとは違う霊やメッセージを簡単に容認してしまっているではないか・・・!?

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

4 みんなときたら、どうもだまされやすくて・・・だれかが、私たちの伝えた真理とは違った理屈を伝えたり、みんなが受けた神の霊とは違う悪魔のスピリットを受け入れたり、みんなが救われたのとは違う救いの道を教えたりしようものなら、それを信じてしまうのだから。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 というのは、もしある人がきて、わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え、あるいは、あなたがたが受けたことのない違った霊を受け、あるいは、受けいれたことのない違った福音を聞く場合に、あなたがたはよくもそれを忍んでいる。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 あなたがたときたら、だまされやすく、だれかが私たちの伝えたのとは違う教えを伝えたり、あなたがたが受けた聖霊とは違う霊を伝えたり、あなたがたが救われたのとは違う救いの道を教えたりすると、簡単にそれを信じてしまうのですから。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

4 というのは、もしある人がきて、わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え、あるいは、あなたがたが受けたことのない違った霊を受け、あるいは、受けいれたことのない違った福音を聞く場合に、あなたがたはよくもそれを忍んでいる。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 なぜなら、あなたがたは、だれかがやって来てわたしたちが宣べ伝えたのとは異なったイエスを宣べ伝えても、あるいは、自分たちが受けたことのない違った霊や、受け入れたことのない違った福音を受けることになっても、よく我慢しているからです。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

4 というのは、もしある人がきて、わたしたちが宣べ伝えもしなかったような異なるイエスを宣べ伝え、あるいは、あなたがたが受けたことのない違った霊を受け、あるいは、受けいれたことのない違った福音を聞く場合に、あなたがたはよくもそれを忍んでいる。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 11:4
12 相互参照  

そして、イエスは続けた。「あなた方は自分の教えに忠実に従うことが出来るよう、神が命じたことを避ける技をあらわにしていらっしゃる!


人を救うことができるのは、イエスしかいません。イエスの名前こそが救いをもたらすために与えられたこの世の唯一の力です。彼を通して私たちは救われなければなりません!」


だからこそ、私たちが受けとった霊は、ビクビクしてしまうような奴隷の霊ではなく、選ばれた神の子供としての霊なのだ。私たちはこの霊によって神をアバと呼ぶ。——【アバ:アラム語で小さな子供がお父さんを呼ぶときに「パパ」のように使われる言葉】


すでに据えらえているその土台はイエス・キリスト。誰にもこれ以外の土台を据えることは出来ない。


どうか私のことが少し愚か者のように聞こえたとしても我慢して聞いてほしい。辛抱してくれ・・・


私は最高な知らせを伝えるために港町トロアスへと向かった。その町への扉は、イエスによって私へと向けて開かれていた。


1つだけ聞こう・・・あなた達はどうやって聖霊を受けとった?掟のルールを守ったからか?そんなわけあるか!神がしてくれたことのおかげではないか!あなた達に信じてもらうため、最高な知らせであるイエスを送ってくれたのではないか!


テモテよ!私がマケドニヤ州へ出発する時、私はお前にエペソに残ってほしいということをお願いした。それはエペソの地域で誤った教えを説く者がいると聞き、彼らを止めて欲しかったからだ。


私たちの神は唯一の神である。そして、人間と神との架け橋となる仲介役となる方がいる。その仲介役とは人間として現れたイエス・キリストのことだ。


私たちに従ってください:

広告


広告