詩篇 24:3 - リビングバイブル 主の山に登り、 主の住まいに入ることのできる者はだれか。 主の前に立つことのできる者はだれか。 Colloquial Japanese (1955) 主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。 Japanese: 聖書 口語訳 主の山に登るべき者はだれか。 その聖所に立つべき者はだれか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どのような人が、主の山に上り 聖所に立つことができるのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) どんな人が 上へと登って行けるのか? どんな人が 立てるのか? 神の神殿が建つあの神の丘に? 聖書 口語訳 主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。 |
すると、主はこう語りました。「人の子よ。細心の注意をはらって、わたしの言うことを心に留め、しっかりと目を開き、耳を傾けなさい。主の神殿の規定と律法を教えるから、聞きもらさないようにするのだ。神殿に入ることが許される者と、許されない者とをはっきり区別しなさい。
「待ちなさい。すがりつくのはやめなさい。わたしはまだ父のもとに上っていないのですから。それよりも、してほしいことがあります。行ってわたしの兄弟たちに、『わたしは、わたしの父、またあなたがたの父であり、わたしの神、またあなたがたの神である方のもとに上って行く』と伝えてほしいのです。」